Cuisillos feat. Cuisillos de Arturo Macias - Me Quede Llorando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuisillos feat. Cuisillos de Arturo Macias - Me Quede Llorando




Me Quede Llorando
Я осталась в слезах
Quise entrar a tu vida como un bandido en la oscuridad
Я хотел ворваться в твою жизнь, как бандит в темноте,
Para encadenar mis sueños a tu cama
Приковать мои мечты к твоей постели,
Y así adueñarme de tu libertad
И завладеть твоей свободой.
Quise robarme un te quiero
Я хотел украсть у тебя признание в любви,
Pero fue un sueño triste al despertar
Но проснувшись, осознал, что это лишь печальная мечта.
Porque un día dijiste esto no funciona
В один прекрасный день ты сказала: нас ничего не получится",
Y a nuestra historia le diste un final
И поставила точку в нашей истории.
Y me quede llorando mirando a las estrellas
И я остался в слезах, глядя на звезды,
Bajo ese manto oscuro de la soledad frío en luna llena
Под темной мантией одиночества, в холодную лунную ночь.
Y me quede llorando doliéndome las venas
И я остался в слезах, разрываясь на части,
Como una sobredosis y un mortal dolor
Как от передозировки и смертельной боли,
Que corre por mis venas tu adiós
Твое "прощай" бежит по моим венам.
Por amarte demasiado fui poniendo en riesgo mi felicidad
Любя тебя слишком сильно, я поставил под угрозу свое счастье,
Porque al aguantarte es uno y mil desprecios
Потому что твоё терпение - это тысяча и одно пренебрежение.
Este corazón no para de llorar
Это сердце не перестает плакать.
Quise robarme un te quiero
Я хотел украсть у тебя признание в любви,
Pero fue un sueño triste al despertar
Но проснувшись, осознал, что это лишь печальная мечта.
Porque un día dijiste esto no funciona
В один прекрасный день ты сказала: нас ничего не получится",
Y a nuestra historia le diste un final
И поставила точку в нашей истории.
Y me quede llorando mirando a las estrellas
И я остался в слезах, глядя на звезды,
Bajo ese manto oscuro de la soledad frío en luna llena
Под темной мантией одиночества, в холодную лунную ночь.
Y me quede llorando doliéndome las venas
И я остался в слезах, разрываясь на части,
Como una sobredosis y un mortal dolor
Как от передозировки и смертельной боли,
Que corre por mis venas tu adiós
Твое "прощай" бежит по моим венам.
Y me quede llorando mirando a las estrellas
И я остался в слезах, глядя на звезды,
Bajo ese manto oscuro de la soledad frío en luna llena
Под темной мантией одиночества, в холодную лунную ночь.
Y me quede llorando doliéndome las venas
И я остался в слезах, разрываясь на части,
Como una sobredosis y un mortal dolor
Как от передозировки и смертельной боли,
Que corre por mis venas tu adiós
Твое "прощай" бежит по моим венам.
Tu adiós, tu adiós
Твое "прощай", твое "прощай"






Attention! Feel free to leave feedback.