Banda Cuisillos - No Voy A Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Cuisillos - No Voy A Llorar




No Voy A Llorar
Я не буду плакать
El sol cayendo un adiós espera ya te vas
Солнце садится, прощание уже близко, ты уходишь
Siento que me muero de pensar que nunca volverás
Я чувствую, что умираю, думая, что ты больше не вернешься
Tengo que aprender a resignarme
Я должен научиться смириться
A vivir sin ti desde este instante
Жить без тебя с этого момента
Un te quiero que me nace yo te grito sin pensar
Молчаливо я кричу тебе "люблю", не в силах сдержаться
Solo un beso antes de que te marches
Всего лишь один поцелуй, прежде чем ты уйдешь
Un abrazo eterno como antes
Одно вечное объятие, как раньше
Y después pañuelos blancos al amor que dejaras
А затем взмах белых платков вслед уходящей любви
No voy a llorar aunque me muera de soledad
Я не буду плакать, даже если умру от одиночества
Cuando me coma el dolor al saber que tu adiós me lastima
Когда боль поглотит меня, узнав, что твое прощание ранит меня
Porque te amo y me dejas hoy
Потому что я люблю тебя, а ты бросаешь меня сегодня
No voy a llorar pondré cadena a mis lagrimas
Я не буду плакать, я поставлю цепь на свои слезы
Y tratare de soñar de volver a empezar
И постараюсь мечтать, что все начнется сначала
Aunque sigas muy clavada en mi corazón
Даже если ты все еще глубоко в моем сердце
Entre las sombras solo un cigarrillo queda ya
В полумраке осталась лишь одна сигарета
Pero mi penumbra es saber que alguien te amara
Но моя печаль в том, что кто-то другой тебя полюбит
Tengo que aprender a resignarme
Я должен научиться смириться
A vivir sin ti desde este instante
Жить без тебя с этого момента
Un te quiero que me nace yo te grito sin pensar
Молчаливо я кричу тебе "люблю", не в силах сдержаться
Solo un beso antes de que te marches
Всего лишь один поцелуй, прежде чем ты уйдешь
Un abrazo eterno como antes
Одно вечное объятие, как раньше
Y después pañuelos blancos al amor que dejaras
А затем взмах белых платков вслед уходящей любви
No voy a llorar aunque me muera de soledad
Я не буду плакать, даже если умру от одиночества
Cuando me coma el dolor al saber que tu adiós me lastima
Когда боль поглотит меня, узнав, что твое прощание ранит меня
Porque te amo y me dejas hoy
Потому что я люблю тебя, а ты бросаешь меня сегодня
No voy a llorar pondré cadena a mis lagrimas
Я не буду плакать, я поставлю цепь на свои слезы
Y tratare de soñar de volver a empezar
И постараюсь мечтать, что все начнется сначала
Aunque sigas muy clavada en mi corazón
Даже если ты все еще глубоко в моем сердце
No voy a llorar, no voy a llorar
Я не буду плакать, нет, не буду
No voy a llorar, no voy a llorar
Я не буду плакать, нет, не буду





Writer(s): Luis Guillermo Martinez E.


Attention! Feel free to leave feedback.