Cuisillos - Cruz de olvido - translation of the lyrics into German

Cruz de olvido - Cuisillostranslation in German




Cruz de olvido
Kreuz des Vergessens
Con el atardecer,
Mit dem Sonnenuntergang,
Me ire de aquí
Werde ich von hier fortgehen
Me ire sin ti
Werde ich ohne dich gehen
Me alejare de ti
Werde ich mich von dir entfernen
Con un dolor
Mit einem Schmerz
Dentro de miiii
Tief in miiiir
Te juro corazón
Ich schwöre dir, mein Herz,
Que no es falta de amor
Dass es nicht aus Mangel an Liebe ist
Pero es mejor así
Aber es ist besser so
Un dia comprenderás
Eines Tages wirst du verstehen
Que lo hice por tu bien,
Dass ich es zu deinem Wohl getan habe,
Que solo fue por ti.
Dass es nur deinetwegen war.
La barca en que me ireee,
Das Boot, in dem ich fortgeheeen werde,
Lleva una cruz de olvido,
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva un cruz de amor,
Trägt ein Kreuz der Liebe,
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me morire de astiooo
Werde ich an Überdrussss sterben
La barca en que me ireee,
Das Boot, in dem ich fortgeheeen werde,
Lleva una cruz de olvido,
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva un cruz de amor,
Trägt ein Kreuz der Liebe,
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me morire de astiooo
Werde ich an Überdrussss sterben
Culpable no he de ser
Schuldig werde ich nicht sein
De que por mi puedas llorar
Dafür, dass du meinetwegen weinen könntest
Mejor sera partir
Es wird besser sein zu gehen
Prefiero asi que hacerte maaal
Ich ziehe das vor, anstatt dir Weeeh zu tun
Yo se que sufriré
Ich weiß, dass ich leiden werde
Mi nave cruzara
Mein Schiff wird durchqueren
Un mar de soledad.
Ein Meer der Einsamkeit.
Adios adios amor,
Leb wohl, leb wohl, meine Liebe,
Recuerda que te ame,
Erinnere dich, dass ich dich liebte,
Que siempre te de amar.
Dass ich dich immer lieben werde.
La barca en que me ireee,
Das Boot, in dem ich fortgeheeen werde,
Lleva una cruz de olvido,
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva un cruz de amor,
Trägt ein Kreuz der Liebe,
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me morire de astiooo
Werde ich an Überdrussss sterben
La barca en que me ireee,
Das Boot, in dem ich fortgeheeen werde,
Lleva una cruz de olvido,
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva un cruz de amor,
Trägt ein Kreuz der Liebe,
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me morire de astiooo
Werde ich an Überdrussss sterben
Me morireee
Ich werde sterbeeen
De astiooo
An Überdrussss





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! Feel free to leave feedback.