Lyrics and translation Cuisillos - Cruz de olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de olvido
Крест за oblivion
Con
el
atardecer,
С
закатом,
Me
ire
de
aquí
Я
уйду
отсюда
Me
ire
sin
ti
Уйду
без
тебя
Me
alejare
de
ti
Я
удалюсь
от
тебя
Dentro
de
miiii
Внутри
меняяя
Te
juro
corazón
Клянусь
тебе,
любимая,
Que
no
es
falta
de
amor
Что
это
не
из-за
недостатка
любви
Pero
es
mejor
así
Но
так
будет
лучше
Un
dia
comprenderás
Однажды
ты
поймешь
Que
lo
hice
por
tu
bien,
Что
я
сделал
это
ради
твоего
блага,
Que
solo
fue
por
ti.
Что
это
было
только
ради
тебя.
La
barca
en
que
me
ireee,
Лодка,
на
которой
я
уплывууу,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Несет
крест
забвения,
Lleva
un
cruz
de
amor,
Несет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astiooo
Я
умру
от
тоскиии
La
barca
en
que
me
ireee,
Лодка,
на
которой
я
уплывууу,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Несет
крест
забвения,
Lleva
un
cruz
de
amor,
Несет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astiooo
Я
умру
от
тоскиии
Culpable
no
he
de
ser
Я
не
виноват
De
que
por
mi
puedas
llorar
В
том,
что
ты
можешь
плакать
из-за
меня
Mejor
sera
partir
Лучше
будет
уйти
Prefiero
asi
que
hacerte
maaal
Я
предпочитаю
это,
чем
причинять
тебе
боль
Yo
se
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать
Mi
nave
cruzara
Мой
корабль
пересечет
Un
mar
de
soledad.
Море
одиночества.
Adios
adios
amor,
Прощай,
прощай,
любовь
моя,
Recuerda
que
te
ame,
Помни,
что
я
любил
тебя,
Que
siempre
te
de
amar.
Что
я
всегда
буду
любить
тебя.
La
barca
en
que
me
ireee,
Лодка,
на
которой
я
уплывууу,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Несет
крест
забвения,
Lleva
un
cruz
de
amor,
Несет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astiooo
Я
умру
от
тоскиии
La
barca
en
que
me
ireee,
Лодка,
на
которой
я
уплывууу,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Несет
крест
забвения,
Lleva
un
cruz
de
amor,
Несет
крест
любви,
Y
en
esa
cruz
sin
ti
И
на
этом
кресте
без
тебя
Me
morire
de
astiooo
Я
умру
от
тоскиии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zaizar Torres
Attention! Feel free to leave feedback.