Cuisillos - Ella Baila Sola - translation of the lyrics into German

Ella Baila Sola - Cuisillostranslation in German




Ella Baila Sola
Sie tanzt allein
El movimiento de sus caderas hacen estremecer todo mi ser
Die Bewegung ihrer Hüften lässt mein ganzes Wesen erbeben
Y la hermosura de sus labios los quiero en toda mi piel
Und die Schönheit ihrer Lippen will ich auf meiner ganzen Haut spüren
Fábricas en mi los deseos más impuros
Du weckst in mir die unreinesten Begierden
Me llevas al pecado llevándome al placer
Du führst mich zur Sünde, indem du mich zum Vergnügen führst
Ella baila sola, lo ella baila sola
Sie tanzt allein, ich weiß, sie tanzt allein
Mueve la cintura y los pies y también su cola
Bewegt die Taille und die Füße und auch ihren Hintern
No se que condimento llevará en la piel que me abre el apetito
Ich weiß nicht, welche Würze sie auf der Haut trägt, die meinen Appetit weckt
Verdad de Dios me la quiero comer a veces yo solito
Bei Gott, ich möchte sie manchmal ganz allein vernaschen
Sus labios de miel me besarán poco a poco me llevarán a un rincón
Ihre Honiglippen werden mich küssen, nach und nach werden sie mich in eine Ecke führen
Ese lugar donde los cuerpos sudaran
Jenen Ort, wo die Körper schwitzen werden
Dandosé amor, dandosé amor
Sich Liebe gebend, sich Liebe gebend
Dandosé amor, dandosé amor
Sich Liebe gebend, sich Liebe gebend
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert
Ella baila sola y se menea
Sie tanzt allein und bewegt sich
Sus movimientos me provocan que la vea
Ihre Bewegungen provozieren mich, sie anzusehen
Al mirar su cuerpo me imaginación navega
Beim Anblick ihres Körpers schweift meine Fantasie umher
Cuando se acerca mi corazón se acelera
Wenn sie näher kommt, rast mein Herz
Ella me encanta su movimiento la veo bailar ella provoca lo que siento
Ich liebe ihre Bewegung, ich sehe sie tanzen, sie löst aus, was ich fühle
No miento jamas terminaría en algún convento
Ich lüge nicht, ich würde niemals in einem Kloster enden
Quisiera que durara para siempre este momento
Ich wünschte, dieser Moment würde ewig dauern
Sus labios de miel me besarán poco a poco me llevarán a un rincón
Ihre Honiglippen werden mich küssen, nach und nach werden sie mich in eine Ecke führen
Ese lugar donde los cuerpos sudaran
Jenen Ort, wo die Körper schwitzen werden
Dandosé amor, dandosé amor
Sich Liebe gebend, sich Liebe gebend
Dandosé amor, dandosé amor
Sich Liebe gebend, sich Liebe gebend
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert
Ella se menea como Dios la trajo al mundo luce bella
Sie bewegt sich, wie Gott sie schuf, sie sieht schön aus
Ella baila sola el va y ven de sus caderas enamora
Sie tanzt allein, das Hin und Her ihrer Hüften bezaubert





Writer(s): Nestor Sagid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel


Attention! Feel free to leave feedback.