Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leyendas del Principio
Legenden des Anfangs
Hace
miles
y
miles
de
años
Vor
Tausenden
und
Abertausenden
von
Jahren
Vinieron
desde
los
ocho
soles
Kamen
sie
von
den
acht
Sonnen
Para
establecer
la
vida
en
el
planeta
azul
Um
das
Leben
auf
dem
blauen
Planeten
zu
gründen
Izachar,
Uman
y
muchos
otros,
plantaron
la
semilla
Izachar,
Uman
und
viele
andere
pflanzten
den
Samen
Y
pasado
el
tiempo
en
Paraíso,
hoy,
Palenque
Und
nach
einiger
Zeit
im
Paradies,
heute
Palenque
Nació
la
gran
cultura
universal
para
el
mundo
Wurde
die
große
universelle
Kultur
für
die
Welt
geboren
En
aquel
principio,
todo
el
planeta
solo
era
fuego
In
jenem
Anfang
war
der
ganze
Planet
nur
Feuer
Para
enfriar
la
tierra,
se
trajo
el
agua
y
nació
la
vida
Um
die
Erde
abzukühlen,
wurde
das
Wasser
gebracht
und
das
Leben
entstand
En
pirámides,
muy
antiguas,
está
escrito
nuestro
origen
In
sehr
alten
Pyramiden
ist
unser
Ursprung
geschrieben
Nuestra
historia,
ahí
empezó
Unsere
Geschichte,
sie
begann
dort
De
dónde
venimos,
hacia
dónde
vamos,
ahí
está
grabado
Woher
wir
kommen,
wohin
wir
gehen,
dort
ist
es
eingraviert
Tantas
vidas,
grandes
experiencias
que
nos
han
pasado
So
viele
Leben,
große
Erfahrungen,
die
wir
gemacht
haben
Ya
no
es
el
tiempo
de
ignorarlo,
es
el
tiempo
de
las
luces
Es
ist
nicht
mehr
die
Zeit,
es
zu
ignorieren,
es
ist
die
Zeit
der
Lichter
Es
momento
de
saber
Es
ist
der
Moment
zu
wissen
Vuelven
los
Cuisillos
al
planeta
azul,
hay
una
gran
fiesta
Die
Cuisillos
kehren
zum
blauen
Planeten
zurück,
es
gibt
ein
großes
Fest
Suenan
sus
tambores,
se
oye
el
caracol
y
algo
aquí,
muy
dentro
Ihre
Trommeln
erklingen,
man
hört
das
Schneckenhorn
und
etwas
hier,
tief
drinnen
Te
recuerda
a
tu
raza,
te
recuerda
tu
origen
Erinnert
dich
an
deine
Abstammung,
erinnert
dich
an
deinen
Ursprung
Lo
mucho
que
vales
tú
Wie
viel
du
wert
bist
Cada
amanecer,
al
salir
el
sol,
hay
algo
de
nuevo
Jeden
Sonnenaufgang,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
gibt
es
etwas
Neues
Vuela
el
colibrí
en
el
cielo
azul
y
un
indio
en
la
selva
Der
Kolibri
fliegt
am
blauen
Himmel
und
ein
Indigener
im
Dschungel
Sueña
al
mundo
diferente,
con
la
gente
más
consciente
Träumt
von
einer
anderen
Welt,
mit
bewussteren
Menschen
Un
mundo
que
sepa
amar
Einer
Welt,
die
zu
lieben
weiß
Para
cuidar
la
vida
del
planeta
azul
Um
das
Leben
des
blauen
Planeten
zu
schützen
Nunca
olvides
que
para
eso
naciste
tú
Vergiss
nie,
dass
du
dafür
geboren
wurdest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.