Cuisillos - Perdóname - translation of the lyrics into German

Perdóname - Cuisillostranslation in German




Perdóname
Verzeih mir
Quisiera remediarlo todo con algún te amo pero no sera
Ich würde gerne alles mit einem 'Ich liebe dich' wiedergutmachen, aber das wird nicht geschehen
Sera que mi culpabilidad y mis malos
Vielleicht sind meine Schuldgefühle und meine schlechten
Tratos también se cansaron de hacerme creer que tenia razón
Taten auch müde geworden, mich glauben zu lassen, dass ich Recht hatte
Cuando te partía en dos el corazón
Als ich dir das Herz in zwei Teile brach
Como remediar esta situación
Wie kann ich diese Situation wiedergutmachen?
Si perdí la cuenta de todas la veces
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft
Que te pedí perdón
ich dich um Verzeihung gebeten habe
Y ahora quiero cambiar pero el sol se ha metido
Und jetzt will ich mich ändern, aber die Sonne ist untergegangen
Solo quedan segundos unos cuantos segundos
Es bleiben nur Sekunden, ein paar wenige Sekunden
Para convencerte que cual quiera se equivoca
Um dich davon zu überzeugen, dass jeder Fehler macht
Y solamente te pido no me cierres la boca
Und ich bitte dich nur, verschließ mir nicht den Mund
Y me des un segundo mas para justificar para demostrar
Und gib mir noch eine Sekunde, um zu rechtfertigen, um zu zeigen
Que no vuelve a pasar
Dass es nicht wieder vorkommt
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer que esto a sido un error
Aber du musst glauben, dass dies ein Fehler war
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
Und ich will mich ändern, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí tan peor
Dass ich mich noch nie zuvor so schlecht gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Wie jetzt, wo ich fühle, dass ich dich schon verloren habe
Por lo que mas quieras quédate a dormir
Bei allem, was dir lieb ist, bleib heute Nacht hier
La cama es muy grande la noche es muy fría
Das Bett ist sehr groß, die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
Meine Augen sind empfindlich, und ich werde um dich weinen, weil ich Fehler gemacht habe
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer que esto a sido un error
Aber du musst glauben, dass dies ein Fehler war
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
Und ich will mich ändern, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí tan peor
Dass ich mich noch nie zuvor so schlecht gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Wie jetzt, wo ich fühle, dass ich dich schon verloren habe
Por lo que mas quieras quédate a dormir
Bei allem, was dir lieb ist, bleib heute Nacht hier
La cama es muy grande la noche es muy fría
Das Bett ist sehr groß, die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
Meine Augen sind empfindlich, und ich werde um dich weinen, weil ich Fehler gemacht habe
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Perdón si en exceso te hice llorar
Verzeihung, wenn ich dich zu sehr zum Weinen gebracht habe
Perdón si en exceso te hice sufrir
Verzeihung, wenn ich dich zu sehr habe leiden lassen
Perdón si el dolor de noche de cobija
Verzeihung, wenn der Schmerz nachts deine Decke war
Ponte en mi lugar ponte así de prisa
Versetze dich in meine Lage, tu es schnell
Porque lo segundos avanzan y en forma de burla murmuran
Denn die Sekunden eilen voran und murmeln spöttisch
El tiempo se acaba y el tiempo se agota
Die Zeit wird knapp und die Zeit läuft ab
Perdón, perdón, perdón, perdón...
Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.