Lyrics and translation Cuitla Vega - Culpables
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
lo
que
pasó
contigo
que
no
te
veo
como
antes
Не
знаю,
что
произошло
с
тобой,
но
я
больше
не
вижу
тебя
как
раньше
Tus
manos
ya
me
daban
frío,
no
tenía
cómo
calentarme
Твои
руки
охладили
меня,
я
не
мог
согреться
Lo
siento
por
apenas
contarte,
no
quería
lastimarte
Извини,
что
почти
ничего
не
сказал
тебе,
не
хотел
ранить
тебя
En
medio
de
tu
descuido
he
conocido
mucha
gente
Во
время
твоей
невнимательности
я
познакомился
со
многими
людьми
Sabes
que
yo
no
soy
de
amigos
Ты
знаешь,
что
я
не
дружелюбный
Pero
tú
estabas
tan
ausente,
tan
distante
Но
ты
была
такой
отсутствующей,
такой
далекой
Las
cosas
cambian
bastante,
has
dejado
de
importarme
Все
сильно
изменилось,
ты
перестала
иметь
для
меня
значение
Yo
sé
cómo
pasó
Я
знаю,
как
это
произошло
Esa
distancia
que
teníamos
Это
расстояние,
которое
у
нас
было
Lentamente
estaba
matándonos
Постепенно
убивало
нас
Si
hay
un
culpable
aquí,
somos
los
dos,
pero
ella
no
Если
здесь
есть
виновный,
то
это
мы
оба,
но
не
она
Tú
nunca
tenías
tiempo
pa'
nuestros
encuentros
У
тебя
никогда
не
было
времени
на
наши
встречи
La
relación
no
iba
tan
lenta
y
tú
siempre
tenías
un
cuento
Отношения
не
развивались
так
медленно,
и
у
тебя
всегда
была
какая-то
сказка
Yo
me
perdí
en
el
intento
de
recuperar
este
sentimiento
Я
потерялся
в
попытке
вернуть
это
чувство
Pero
nunca
pude,
no
me
detuve
Но
я
не
смог,
не
остановился
Le
pedí
a
mi
Dios
pa'
que
me
ayude
Я
просил
Бога,
чтобы
он
помог
мне
Tú
con
tus
malas
actitudes
Ты
же
со
своим
плохим
отношением
Mientras
me
hacían
solicitudes,
y
no!
Пока
меня
осыпали
просьбами,
и
нет!
Ella
hizo
lo
que
no
hiciste,
no
la
culpes
a
ella
más
Она
сделала
то,
что
не
сделала
ты,
не
вини
ее
больше
Si
por
tu
culpa
fue
que
me
perdiste
Если
из-за
тебя
я
потерял
ее
Yo
sé
cómo
pasó
Я
знаю,
как
это
произошло
Esa
distancia
que
teníamos
Это
расстояние,
которое
у
нас
было
Lentamente
estaba
matándonos
Постепенно
убивало
нас
Si
hay
un
culpable
aquí,
somos
los
dos,
pero
ella
no
Если
здесь
есть
виновный,
то
это
мы
оба,
но
не
она
A
nadie
quiero
culpar,
no
estoy
en
condición
de
reclamar
Я
не
хочу
никого
винить,
я
не
вправе
требовать
Acepto
que
también
he
sido
cómplice
Я
признаю,
что
тоже
был
соучастником
No
soy
el
mismo
que
cuando
te
conquisté
Я
не
тот,
кем
был,
когда
завоевывал
тебя
Lo
que
te
voy
a
contar,
seguramente,
te
va
a
hacer
llorar
То,
что
я
собираюсь
рассказать
тебе,
наверняка
заставит
тебя
плакать
Alguien
se
dio
cuenta
lo
que
pasaba
Кто-то
понял,
что
происходит
Se
aprovechó
cuando
no
estabas
Воспользовался
случаем,
когда
тебя
не
было
No
sé
lo
que
pasó
contigo
que
no
te
veo
como
antes
Не
знаю,
что
произошло
с
тобой,
но
я
больше
не
вижу
тебя
как
раньше
Tus
manos
ya
me
daban
frio,
no
tenía
como
calentarme
Твои
руки
охладили
меня,
я
не
мог
согреться
Lo
siento
por
apenas
contarte,
no
quería
lastimarte
Извини,
что
почти
ничего
не
сказал
тебе,
не
хотел
ранить
тебя
Yo
sé
cómo
pasó
Я
знаю,
как
это
произошло
Esa
distancia
que
teníamos
Это
расстояние,
которое
у
нас
было
Lentamente
estaba
matándonos
Постепенно
убивало
нас
Si
hay
un
culpable
aquí,
somos
los
dos,
pero
ella
no
Если
здесь
есть
виновный,
то
это
мы
оба,
но
не
она
Yo
sé
cómo
pasó
Я
знаю,
как
это
произошло
Esa
distancia
que
teníamos
Это
расстояние,
которое
у
нас
было
Lentamente
estaba
matándonos
Постепенно
убивало
нас
Si
hay
un
culpable
aquí,
somos
los
dos,
pero
ella
no
Если
здесь
есть
виновный,
то
это
мы
оба,
но
не
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cano Rios Rene David, Manuel Turizo Zapata, Juan Vargas, Juan Carlos Medina, Andres Uribe Marin, Kevyn Cruz, Carlos Alejandro Patino Gomez, Julian Turizo Zapata
Album
Reinicio
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.