Lyrics and translation Cuitla Vega - Me Hubieras Dicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hubieras Dicho
Ты должна была мне сказать
Me
hubieras
dicho
Ты
должна
была
мне
сказать
Que
no
tenías
ganas
de
enamorarte,
tal
vez
Что
ты
не
собираешься
влюбляться,
возможно
Te
hubiera
dicho,
que
por
favor
buscarás
en
otra
parte
y
en
vez
Я
бы
сказал,
что,
пожалуйста,
ищи
в
другом
месте,
а
вместо
этого
De
eso
dijiste,
que
tú
veías
esta
vida
conmigo
Ты
сказала,
что
видишь
эту
жизнь
со
мной
Y
como
yo
si
me
miraba
contigo
А
я
как
будто
уже
видел
себя
с
тобой
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí
y
así
caí
Не
замечая,
поверил
твоим
словам
и
вот
попался
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
поиграть
Que
esto
sólo
era
una
aventura
más
Что
это
всего
лишь
очередная
интрижка
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado
todo
de
mi
parte
Я
бы
держался
на
расстоянии
и
не
отдал
бы
всего
себя
Y
ahora
que
lo
entiendo
es
demasiado
tarde,
ya
me
lastimaste
А
теперь,
когда
я
понимаю,
уже
слишком
поздно,
ты
причинила
мне
боль
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
поиграть
Que
sólo
era
objeto
de
tu
intimidad
Что
я
был
всего
лишь
объектом
твоей
близости
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos,
esos
que
te
daba
Я
бы
приберег
лучшие
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил
Para
alguien
sincera
que
si
le
importara
Для
кого-то
искреннего,
для
кого
они
будут
важны
Para
otra
persona,
que
si
los
valorara
Для
кого-то
другого,
кто
бы
их
оценил
Pero
dijiste,
que
tú
veías
esta
vida
conmigo
Но
ты
сказала,
что
видишь
эту
жизнь
со
мной
Y
como
yo
si
me
miraba
contigo
А
я
как
будто
уже
видел
себя
с
тобой
Sin
darme
cuenta
en
tus
palabras
creí
y
así
caí
Не
замечая,
поверил
твоим
словам
и
вот
попался
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
поиграть
Que
esto
sólo
era
una
aventura
más
Что
это
всего
лишь
очередная
интрижка
Me
hubiera
medido
y
no
hubiera
entregado
todo
de
mi
parte
Я
бы
держался
на
расстоянии
и
не
отдал
бы
всего
себя
Y
ahora
que
lo
entiendo
es
demasiado
tarde,
ya
me
lastimaste
А
теперь,
когда
я
понимаю,
уже
слишком
поздно,
ты
причинила
мне
боль
Si
hubiera
sabido
que
querías
jugar
Если
бы
я
знал,
что
ты
хочешь
поиграть
Que
sólo
era
objeto
de
tu
intimidad
Что
я
был
всего
лишь
объектом
твоей
близости
Me
hubiera
guardado
los
mejores
besos,
esos
que
te
daba
Я
бы
приберег
лучшие
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил
Para
alguien
sincera
que
si
le
importara
Для
кого-то
искреннего,
для
кого
они
будут
важны
Para
otra
persona,
que
si
los
valorara
Для
кого-то
другого,
кто
бы
их
оценил
Para
otra
persona,
que
si
me
valorara
Для
кого-то
другого,
кто
бы
оценил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joss Favela
Album
Reinicio
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.