Culcha Candela - Für Imma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culcha Candela - Für Imma




Für Imma
Навсегда
Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь: "Когда ты будешь рядом?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы справимся со всем и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не сможет с нами тягаться
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем вперед
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Wenn du denkst, du bist Game over, alles ist vorbei, bye-bye
Если ты думаешь, что это конец игры, всё кончено, прощай
Komm' ich vorbei und schenke dir ein extra Life, Life, Life
Я приду и подарю тебе еще одну жизнь, жизнь, жизнь
Dеin Fallschirm, der dich fängt
Твой парашют, который тебя поймает
Dein Netz, dеine Powerbank
Твоя сеть, твоя "пауэрбанк"
Egal, ob Low oder High Life
Неважно, "лоулайф" или "хайлайф"
Wir übersteh'n jede Eiszeit
Мы переживем любой ледниковый период
Denn wir sind anders, aber stark zusamm'n
Потому что мы разные, но вместе сильны
Perfektes Dreamteam wie Ying und Yang
Идеальная команда мечты, как Инь и Ян
Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь: "Когда ты будешь рядом?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы справимся со всем и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не сможет с нами тягаться
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем вперед
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Ich wart' auch auf dich im Regen
Я буду ждать тебя и под дождем
An jedem Ort dieses Planeten
В любом месте этой планеты
Auch wenn sie uns niemals versteh'n
Даже если они никогда нас не поймут
Nicht mal mit Google Translate
Даже с помощью Google Переводчика
Und auch, wenn wir mal Stress hab'n
И даже если у нас будут ссоры
Weiß ich, dass es nur ein Test war
Я знаю, что это было лишь испытание
Der Zeit voraus wie ein Tesla
Опережая время, как Тесла
Also komm, lass ma' wegfahr'n
Так что давай, поехали
Einfach auf und davon
Просто возьмем и уедем
Bis hinter den Horizont
За горизонт
Und egal, was kommt
И неважно, что будет
Wir hab'n uns und damit schon gewonn'n
У нас есть мы, и это уже победа
Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь: "Когда ты будешь рядом?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я скажу: "Навсегда, навсегда"
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы справимся со всем и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не сможет с нами тягаться
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем вперед
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(О-о, о-о, о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh-oh-oh) Wouh
(О-о, о-о-о-о) Вуу
(Woah, oh, oh) Uns verbindet so viel
(О-о, о-о, о-о) Нас связывает так много
(Woah, oh, oh-oh-oh) So viel mehr als ein Ziel
(О-о, о-о-о-о) Гораздо больше, чем одна цель
(Woah, oh, oh) Sind für immer ein Team
(О-о, о-о, о-о) Мы навсегда команда
(Woah, oh, oh-oh-oh) Immer, immer
(О-о, о-о-о-о) Навсегда, навсегда
(Woah, oh, oh) Ganz egal, wo wir sind
(О-о, о-о, о-о) Неважно, где мы
(Woah, oh, oh-oh-oh) Wir sind frei wie der Wind
(О-о, о-о-о-о) Мы свободны, как ветер
(Woah, oh, oh) Und vertrauen uns blind
(О-о, о-о, о-о) И слепо доверяем друг другу
(Woah, oh, oh-oh-oh) Immer, immer
(О-о, о-о-о-о) Навсегда, навсегда





Writer(s): Ali Zuckowski, Martin Fliegenschmidt, Matthias Hafemann, Sebastian Moser, Omar Roemer Duque, Nicolas Ullwig, Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, David Christopher Gold


Attention! Feel free to leave feedback.