Culcha Candela - Augen Auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culcha Candela - Augen Auf




Refrain:
Припев:
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Also mach die augen auf
Так что открой глаза
Und dann, dann siehst dus auch
И тогда, тогда ты тоже увидишь
Widerstand heißt feuer doch hier geht der Ofen aus
Сопротивление - это огонь, но здесь печь гаснет
So we make it burn again anywhere anyhow
Так что мы все равно заставим его снова гореть где угодно
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Also mach die augen auf
Так что открой глаза
Und lass sie auf sonst wirst du aufgeraucht
И оставь их включенными, иначе тебя выкурят
Wir kämpfen für das feuer doch hier geht der ofen aus
Мы боремся за огонь, но вот печь гаснет
La fogata se esta apagando
Ла фогата се эста апагандо
So we bon a fire now
Так что теперь мы разводим костер
In diesem unserem land mann da kann keiner mehr was reiãÿen
В этой нашей стране, парень, больше никто ничего не может сделать
Egal ob die da vorne schröder oder stoiber heißen
Независимо от того, зовут ли их там Шредером или Штойбером
Kratzen beißen bei der wahlshow der gewinner kriegt nen sack
Царапающий укус на предвыборном шоу победитель получает мешок
Darin steht dann die botschaft du bist jetzt der chef vom dreck!
В этом и заключается послание, в котором говорится, что теперь ты главный подонок!
Mächtig whack ist der fact und noch nicht einmal legit
Мощный удар - это факт, и он даже не является законным
Dass der chef von dieser nation nicht mehr power hat als shit
Что у босса этой нации не больше власти, чем у дерьма.
Macht er mit ist er der spielball von den ganzen lobbyisten
Участвует ли он в этом, является ли он козырем для всех лоббистов
Und hat keine schöne aussicht sondern eine von den tristen
И вид у него не красивый, а унылый.
Terroristen, schwarze listen alle sind jetzt plötzlich gleich
Террористы, черные списки - все они внезапно стали одинаковыми
Doch sie sind es wirklich erst im gelobten himmelsreich
Но на самом деле они есть только в обетованном Царстве Небесном
Streich die ein prozent der leute die die halbe welt besitzen
Сравните один процент людей, владеющих половиной мира
Und du hast noch neunundneunzig auf dem rest der scheiße sitzen
И у тебя все еще есть девяносто девять, сидящих на остальной части дерьма,
Who are the real oppressors the ones who rule the land?
Кто настоящие угнетатели, те, кто правит страной?
The ones with the money or the ones with the gun?
Те, у кого деньги, или те, у кого пистолет?
Who set the system and which direction?
Кто установил систему и в каком направлении?
What is info what is mannipulation?
Что такое информация, что такое манипуляция?
Some days ago dem called it colonialization
Несколько дней назад дем назвал это колониализацией
Today dem say it's globalisation
Сегодня они говорят, что это глобализация
Invaders have become investors since a long time inna babywrong
Захватчики уже давно стали инвесторами, Инна бэбивронг
Refrain
Воздерживаться
Now listen up why? cause i got to tell you something
А теперь послушайте, почему? потому что я должен тебе кое-что сказать
The roots of di system dem are sick and rotten
Корни di system dem больны и прогнили
Cual es el problema hermano?
Что это за проблема, Хермано?
Have you forgotten
Ты что, забыл
There's nothing that you can really trust in
Нет ничего, во что ты мог бы по-настоящему поверить
Dem tell ya things like peaceful interference and defence strategies
Они расскажут вам о таких вещах, как мирное вмешательство и стратегии обороны
When they move around the planet killing strange enemies
Когда они перемещаются по планете, убивая странных врагов
They say dem built up other countries there economies
Они говорят, что они построили там экономику других стран
But take the profit and decide their policies
Но извлекайте прибыль и определяйте свою политику
But take the profit and decide their policies
Но извлекайте прибыль и определяйте свою политику
So much blood has been shed so many lies haven been spread
Было пролито так много крови, распространено так много лжи
The heart of the world is almost dead
Сердце мира почти мертво
So take care that you never never forget/
Так что позаботься о том, чтобы ты никогда, никогда не забывал/
So much blood das been shed so many lies have been spread/ no respect fi dem ones fi no gunmen
Было пролито так много крови, распространено так много лжи/ никакого уважения к своим, ни к боевикам
Who conquer and slave di nation
Кто покоряет и порабощает нацию
Iban montados en bestias como demonios del mar
Они были оседланы зверями, как морские дьяволы
Iban con fuego en las manos y cubiertos de metal
Они шли с огнем в руках и металлическими столовыми приборами
Solo el valor de unos cuantos les opuso resistencia
Только мужество немногих оказало им сопротивление
Y al mirar corer la sangre se llenaron de verguenza
И, глядя, как бежит кровь, они испытывали стыд
Porque los dioses no comen ni gozan con lo robado
Потому что боги не едят и не наслаждаются украденным
Cuando nos dimos cuenta yo todo se habia acebado
Когда мы это поняли, у меня все встало на свои места
Y en ese error entregamos la grandeza del pasado
И в этой ошибке мы отдаем величие прошлого
Y en ese error nos quedamos trescientos anos esclavos
И на этой ошибке мы оставались рабами триста лет
Se nos quedo el maleficio de brindar al extranjer
У нас остается проклятие предоставить иностранцу
Nuestra fe nuestra cultura nestro pan nuestro dinero
Наша вера, наша культура, наш хлеб, наши деньги
Les seguimos cambiando oro or cuentas de vidrio
Мы продолжаем менять на них золото or стеклянные бусины
Damos nuestras riquesas por sus espejos con brillo
Мы отдаем наши богатства за их сверкающие зеркала
Hoy en pleno siglo 20 nos siguen llengando gringos
Сегодня, в середине 20-го века, нас все еще пополняют гринго
Les abrimos la puerta y los llamamos amigos
Мы открываем им дверь и называем их друзьями
Pero si llega el indio cansado de andar por la sierra
Но если придет индеец, уставший от скитаний по сьерре
Humillamos y los vemos como extrano por su tierra
Мы унижаем и считаем их чужаками за их землю
Refrain
Припев





Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo


Attention! Feel free to leave feedback.