Lyrics and translation Culcha Candela - Das ganze Leben ist ein Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ganze Leben ist ein Club
Вся жизнь - это клуб
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(brrr)
Вся
жизнь
- это
клуб
(бррр)
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
Club,
Club,
jau)
Вся
жизнь
- это
клуб
(клуб,
клуб,
клуб,
ага)
Geboren
um
zu
feiern,
wir
üben
die
Moves
von
klein
an
Рождены,
чтобы
тусить,
мы
репетируем
движения
с
детства
Manche
shaken
bequem,
manche
bricken
extrem
Кто-то
двигается
спокойно,
кто-то
отжигает
по
полной
Manche
tanzen
wie
auf
Eiern
Кто-то
танцует
как
на
цыпочках
Alle
machen
sich
schick
für
die
Nacht
Все
наряжаются
на
ночь
глядя
Bring'n
dich
auf
Pegel
und
geh'n
auf
die
Jagd
Напиваются
и
идут
на
охоту
Rollen
auf
die
Piste
und
nicken
im
Takt
Вываливаются
на
танцпол
и
кивают
в
такт
Mal
sehen,
wer
kriegt
heute
wen
ab
Посмотрим,
кто
сегодня
кого
подцепит
Bauarbeiter
baggern
wie
blöde,
die
Tierärztin
ist
gut
zu
vögeln
Строители
клеются
как
бешеные,
ветеринарка
- огонь
в
постели
Der
Rocker
schleppt
jede
ab,
alle
sind
auf
der
Suche
nach
Love
Рокер
снимает
всех
подряд,
все
ищут
любовь
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
Со
школы
до
пенсии
живут
только
ради
выходных
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
А
когда
я
сдохну,
врубите
этот
трек
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Я
бросаю
руки
в
воздух
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
ведь
нам
всегда
мало
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Бросай
руки
в
воздух
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Nine
to
five
von
Haus
und
Boot,
haben
heut
Abend
Hausverbot
С
девяти
до
пяти
- рутина,
сегодня
вечером
дома
нам
не
рады
Vorglüh'n
für
die
Aftershow,
bunte
Smarties
- farbenfroh
Предварительный
разогрев
перед
afterparty,
разноцветные
конфетки
- ярко
и
весело
Vollzeit
oder
Arbeitslos,
scheiß
drauf
Baby
- Arme
hoch!
Работаешь
или
безработный,
плевать,
детка
- руки
вверх!
Auf
dich
warten
Kind
und
Frau,
doch
hier
kriegste
Schnaps
auf's
Haus
Дома
тебя
ждут
жена
и
дети,
но
здесь
тебе
наливают
халявный
шнапс
Heute
Abo
an
der
Theke,
morgen
Ibo
Apotheke
Сегодня
абонемент
у
барной
стойки,
завтра
ибупрофен
в
аптеке
Schieß'
mich
ab
wie
'ne
Rakete
Запускай
меня
как
ракету
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
Со
школы
до
пенсии
живут
только
ради
выходных
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
А
когда
я
сдохну,
врубите
этот
трек
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Я
бросаю
руки
в
воздух
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
ведь
нам
всегда
мало
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Бросай
руки
в
воздух
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Руки,
руки,
руки,
руки
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Руки,
руки,
в
воздух
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände,
Hände,
Hände,
bis
zum
Schluss
До
конца,
руки,
руки,
руки,
руки,
до
конца
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Руки,
руки,
руки,
руки
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Руки,
руки,
в
воздух
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände
До
конца,
руки,
руки
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
Вся
жизнь
- это
клуб
(руки,
руки,
руки,
руки)
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
Я
бросаю
руки
в
воздух
(руки,
руки,
руки,
руки)
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
bis
zum
Ende,
Hände,
Hände)
Вся
жизнь
- это
клуб
(клуб,
до
конца,
руки,
руки)
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
ведь
нам
всегда
мало
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(in
die
Luft)
Бросай
руки
в
воздух
(в
воздух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin, Omar Roemer Duque
Attention! Feel free to leave feedback.