Lyrics and translation Culcha Candela - Homie
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
toca
loco
y
loca
lo
que
toca
Что
играет,
сумасшедший
и
сумасшедшая,
что
играет
Lo
que
toca
es
comer
de
la
vida
o
la
vida
te
come
a
ti
la
vida
es
dura
como
una
roca
Что
играет,
это
есть
из
жизни,
или
жизнь
съест
тебя,
жизнь
тяжела,
как
скала
Pero
continuar
toca
vive
vive
la
vida
loca
Но
продолжать
играть,
играй
в
сумасшедшую
жизнь
Mira
homy
no
andes
al
frente
de
mi
Смотри,
друг,
не
ходи
передо
мной
Puede
ser
que
no
te
pueda
seguir
Возможно,
я
не
смогу
идти
за
тобой
Escucha
homy
tampoco
andes
detras
de
mi
Слушай,
друг,
и
не
ходи
позади
меня
Puede
ser
que
no
me
puedas
perseguir
Возможно,
ты
не
сможешь
за
мной
бежать
Amigo
camina
al
lado
mio
asi
estaras
commigo
Друг,
иди
рядом
со
мной,
так
ты
будешь
со
мной
Ten
presente
lo
que
te
digo
primo
Помни,
что
я
тебе
говорю,
парень
Empezamos
con
lo
necesario
seguimos
con
lo
posible
Мы
начнем
с
необходимого,
продолжим
возможным
Despues
te
daras
cuenta
que
lograremos
lo
imposible
Потом
ты
поймешь,
что
мы
достигнем
невозможного
Die
meisten
Menschen
wollen
heute
nur
noch
das
eine
Большинство
людей
сегодня
хотят
только
одного
Geld
zum
Überleben
oder
die
ganz
dicken
Scheine
Денег
на
еду
или
огромных
купюр
Doch
am
Ende
sind
die
meisten
Leute
dann
alleine
Но
в
конце
концов
большинство
людей
остаются
одни
Haben
keine
Zeit
oder
keine
Lust
auf
irgendeinen
eine
У
них
нет
времени
или
желания
на
кого-то
Manche
Menschen
leben
Träume
manche
leben
Schäume
Некоторые
люди
живут
мечтами,
а
некоторые
живут
иллюзиями
Kenn'
sich
nicht
und
kenn'
niemand
der
sie
kennt
Не
знают
и
не
знакомы
с
теми,
кто
знает
их
Doch
dafür
gibt
es
gute
Freunde
Но
для
этого
есть
хорошие
друзья
Leute
die
einem
sagen
wer
sie
sind
und
wo
man
ist
Люди,
которые
говорят
им,
кто
они
и
где
находятся
Und
wo
der
Teppich
ist
И
где
ковер
Un
amigo
verdadero
siempre
sera
el
primero
Настоящий
друг
всегда
будет
первым
El
que
entiende
tus
problemas
y
siempre
es
sincero
Тот,
кто
понимает
твои
проблемы
и
всегда
искренен
Escucha
mi
dilema
y
juntos
lo
logra
remos
Выслушай
мою
дилемму,
и
вместе
мы
решим
ее
Horizontes
cruzaremos
y
muros
tumbaremos
Мы
пересечем
горизонты
и
разрушим
стены
Johnny
strange:
Джонни
Стрэндж:
Now
keep
cool
me
brother
you
got
to
keep
some
earth
under
your
feet
Теперь
сохраняй
спокойствие,
брат,
ты
должен
сохранить
почву
под
ногами
Never
fly
up
too
high
never
lay
down
too
low
me
brother
Никогда
не
летай
слишком
высоко,
никогда
не
падай
слишком
низко,
брат
Don't
get
into
the
jungle
too
deep
Не
заходи
слишком
глубоко
в
джунгли
Or
you
may
loose
yourself
inna
the
streets
Иначе
ты
можешь
потерять
себя
в
улицах
Keep
some
balance
inna
your
life
Сохраняй
равновесие
в
своей
жизни
One
eye
inna
your
mind
one
eye
in
reality
Один
глаз
в
своем
разуме,
один
глаз
в
реальности
You've
got
to
bow
down
to
almighty
Ты
должен
преклониться
перед
всемогущим
Just
stay
by
yourself
don't
fall
into
the
darkness
Просто
оставайся
самим
собой,
не
поддавайся
тьме
Esto
es
para
para
para
los
hermanos
que
estan
conmigo
Это
для
моих
братьев,
которые
со
мной
Unidos,
jamas
seremos
vencidos
Вместе
мы
никогда
не
будем
побеждены
Juntos
gozamos
este
ritmo
sabroso
y
rico
Мы
наслаждаемся
этим
ритмом,
вкусным
и
богатым
Dedicando
paz
y
alegria
para
mi
mundo
latino
Посвящая
мир
и
радость
моему
латиноамериканскому
миру
Wir
wollen
doch
nur
frei
sein
Мы
хотим
только
быть
свободными
(Como
una
paloma
que
vuela
para
no
tornar)
(Как
голубь,
который
летит,
чтобы
не
возвращаться)
Aber
niemand
will
allein
sein
Но
никто
не
хочет
быть
один
Alle
meine
Homies
soll'n
dabei
sein
Все
мои
друзья
должны
быть
рядом
Wir
wollen
doch
nur
frei
sein
Мы
хотим
только
быть
свободными
(Rise
up
in
unity
against
discrimination)
(Восстать
вместе
против
дискриминации)
Aber
niemand
soll
allein
sein
Но
никто
не
должен
быть
один
Alle
meine
Homies
solln
dabei
sein
Все
мои
друзья
должны
быть
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo
Attention! Feel free to leave feedback.