Lyrics and translation Culcha Candela - Lass ma einen bauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass ma einen bauen
Давай скрутим один
Yes
yau
culcha
candela
Йоу,
это
Culcha
Candela
Culcha
Candela
back
with
a
big
tune
again!
Culcha
Candela
снова
с
крутым
треком!
Ribidebom
Ribidebäng
Sigedidangdidangdigididangdäng
Рибидебом
Рибидебэнг
Сигедидангдидангдигидидангдэнг
Sie
steht
am
Bahnsteig
mit
nem
Koffer
in
der
Hand
Она
стоит
на
платформе
с
чемоданом
в
руке
Sieht
aus
als
wär
sie
grade
neu
in
diesem
Land
Выглядит
так,
будто
только
приехала
в
эту
страну
Türkises
Kopftuch,
lila-pinkes
Gewand
Бирюзовый
платок,
лилово-розовое
платье
Ich
sprech
sie
an,
denn
sie
lächelt
so
charmant
Я
обращаюсь
к
ней,
ведь
она
так
мило
улыбается
Ich
sag
gnädige
Frau
sagn
se
ham
sie
sich
verlaufen
Я
говорю:
"Сударыня,
скажите,
вы
не
заблудились?"
Zu
ihren
Diensten
falls
sie
irgendwie
Hilfe
brauchn
К
вашим
услугам,
если
вам
нужна
какая-либо
помощь
Sie
spricht
ne
fremde
Sprache
Она
говорит
на
незнакомом
языке
Wedelt
mit
nem
Pass
Машет
паспортом
Ich
überlege
kurz
wie
regel
ich
das
Я
на
секунду
задумываюсь,
как
мне
с
этим
разобраться
Schönes
Mädchen
aus
Kasachstan
Красивая
девушка
из
Казахстана
Can
you
love
a
Rastaman
Можешь
ли
ты
полюбить
растамана?
Ich
versteh
nich
was
du
sagst
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь
Aber
is
ja
auch
egal
Но
это
неважно
Komm
lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Einen
löten
das
mögen
auch
Frauen
Закрутить
косячок,
это
нравится
и
девушкам
Komm
wir
legen
uns
da
unter
den
Baum
Давай
ляжем
под
дерево
Du
und
ich,
Girl
das
wär
doch
ein
Traum
Ты
и
я,
девочка,
это
было
бы
как
сон
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Du
kannst
das
Ding
auch
gerne
anhauen
Ты
можешь
тоже
затянуться
Wir
verschwinden
in
'ner
Wolke
aus
Rauch
Мы
исчезнем
в
облаке
дыма
Komm
wir
ziehen
durch
bis
zum
Morgengrauen
Давай
затусим
до
рассвета
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Es
war
erst
letztens,
ich
hat
'n
Fressflash
Совсем
недавно,
у
меня
был
жор
Ich
kam
vom
Bäcker,
es
duftete
lecker
Я
шел
из
пекарни,
пахло
вкусно
Denn
ich
hatte
Hörnchen
eingekauft
Ведь
я
купил
круассаны
Und
dann
traf
ich
diese
Frau
И
тут
я
встретил
эту
девушку
Und
ich
lief
ihr
in
die
Arme,
denn
ich
hab
nicht
drauf
geachtet
И
я
врезался
в
нее,
потому
что
не
смотрел
по
сторонам
Doch
sie
hatte
mich
wohl
länger
aus
der
Ferne
schon
betrachtet
Но
она,
похоже,
уже
давно
наблюдала
за
мной
издалека
Ich
fragte
woher
sie
kommt
Я
спросил,
откуда
она
Sie
sagte
irgendwas
mit
Saigon
Она
сказала
что-то
про
Сайгон
Schönes
Mädchen
aus
Vietnam
Красивая
девушка
из
Вьетнама
Can
you
really
love
a
polish
man
Можешь
ли
ты
полюбить
поляка?
Ich
versteh
gar
nicht
was
du
sagst
Я
совсем
не
понимаю,
что
ты
говоришь
Aber
ist
ja
auch
egal
Но
это
неважно
Komm
lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Einen
löten
das
mögen
auch
Frauen
Закрутить
косячок,
это
нравится
и
девушкам
Komm
wir
legen
uns
da
unter
den
Baum
Давай
ляжем
под
дерево
Du
und
ich,
Girl
das
wär
doch
ein
Traum
Ты
и
я,
девочка,
это
было
бы
как
сон
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Du
kannst
das
Ding
auch
gerne
anhauen
Ты
можешь
тоже
затянуться
Wir
verschwinden
in
'ner
Wolke
aus
Rauch
Мы
исчезнем
в
облаке
дыма
Komm
wir
ziehen
durch
bis
zum
Morgengrauen
Давай
затусим
до
рассвета
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lets
smoke
together
Давай
покурим
вместе
(Smoke
together)
(Покурим
вместе)
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lets
smoke
together
Давай
покурим
вместе
(Smoke
together)
(Покурим
вместе)
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Schöner
Mann
aus
Bogotá
Красивый
мужчина
из
Боготы
Hello
my
name
is
Barbara
Привет,
меня
зовут
Барбара
Ich
versteh
nicht
was
du
sagst
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь
Aber
hast
du
mal
'n
bisschen
Gras?
Но
у
тебя
есть
немного
травы?
Komm
lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Einen
löten
das
mögen
auch
Frauen
Закрутить
косячок,
это
нравится
и
девушкам
Komm
wir
legen
uns
da
unter
den
Baum
Давай
ляжем
под
дерево
Du
und
ich,
Girl
das
wär
doch
ein
Traum
Ты
и
я,
девочка,
это
было
бы
как
сон
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Du
kannst
das
Ding
auch
gerne
anhauen
Ты
можешь
тоже
затянуться
Wir
verschwinden
in
'ner
Wolke
aus
Rauch
Мы
исчезнем
в
облаке
дыма
Komm
wir
ziehen
durch
bis
zum
Morgengrauen
Давай
затусим
до
рассвета
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lets
smoke
together
Давай
покурим
вместе
(Smoke
together)
(Покурим
вместе)
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Lass
ma
einen
bauen
Давай
скрутим
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAFEMANN MATTHIAS, JASCHIK MATTHAEUS, KRUTSCH, ROEMER DUQUE OMAR DAVID, MAGIRIBA LWANGA JOHN, WESSER MARIO
Attention! Feel free to leave feedback.