Lyrics and translation Culcha Candela - Mother Earth
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
sorry
for
so
much
destruction
- mother
earth
Прости
нас
за
разрушения,
Мать-Земля,
Too
much
pollution
- mother
earth
За
загрязнения,
Мать-Земля.
We
lose
your
connection
Мы
теряем
с
тобой
связь
And
we
try
to
find
artificial
satisfaction
И
пытаемся
найти
искусственное
удовлетворение.
Show
me
your
beauty
- mother
earth
Покажи
мне
свою
красоту,
Мать-Земля.
We
know
it's
our
duty
- to
preserve
Мы
знаем,
что
наш
долг
— сохранить
тебя.
Money
can't
buy
what
you're
worth
Деньги
не
могут
купить
то,
чего
ты
стоишь.
Mother
earth
- mother
earth
- mother
earth
Мать-Земля,
Мать-Земля,
Мать-Земля.
Yo
mother
earth
I
know
you
gave
birth
to
me
Мать-Земля,
я
знаю,
ты
дала
мне
жизнь.
Yo
mother
earth
I
know
you
really
deserve
to
be
praised
Мать-Земля,
я
знаю,
ты
действительно
заслуживаешь
хвалы.
You
are
to
source
you
are
the
heart
of
every
one
de
Ты
— источник,
ты
— сердце
каждого
из
нас,
But
we're
so
far
away
from
you
a
wrong
way
Но
мы
так
далеки
от
тебя,
идем
неверным
путем,
Is
what
we
walk
when
we
forget
about
you
Когда
забываем
о
тебе.
People
round
the
world
them
never
worry
about
you
Люди
по
всему
миру
не
заботятся
о
тебе.
But
we
need
you
to
survive
I
know
Но
ты
нужна
нам,
чтобы
выжить,
я
знаю.
Got
to
save
you
before
the
wicked
man
a
kill
you
Должен
спасти
тебя,
прежде
чем
злодеи
убьют
тебя.
Wir
tanken
energie
Мы
черпаем
энергию
Jeden
tag
überall
solang
wir
wollen
von
dir
Каждый
день,
везде,
сколько
захотим,
от
тебя.
Du
gibst
uns
kraft
für
so
viel
Ты
даешь
нам
силы
для
столь
многого.
Oh
mutter
erde
bleib
bei
uns
bleib
hier
О,
Мать-Земля,
останься
с
нами,
останься
здесь.
Wir
tanken
energie
Мы
черпаем
энергию,
Meditieren
in
deiner
stille
sind
von
dir
inspiriert
Медитируем
в
твоей
тишине,
вдохновляемся
тобой.
Mama
wir
danken
dir
Мама,
мы
благодарим
тебя.
Dank
für
deine
gaben
also
mama
bleib
bitte
hier
Спасибо
за
твои
дары,
так
что,
мама,
пожалуйста,
останься
здесь.
We
sorry
for
so
much
destruction
Прости
нас
за
разрушения,
Too
much
pollution
За
загрязнения,
We
lose
your
connection
Мы
теряем
с
тобой
связь
And
we
try
to
find
artificial
satisfaction
И
пытаемся
найти
искусственное
удовлетворение.
Show
me
your
beauty
Покажи
мне
свою
красоту.
We
know
it's
our
duty
- to
preserve
Мы
знаем,
что
наш
долг
— сохранить
тебя.
Money
can't
buy
what
you're
worth
Деньги
не
могут
купить
то,
чего
ты
стоишь.
Mother
earth
- mother
earth
- mother
earth
Мать-Земля,
Мать-Земля,
Мать-Земля.
Pacha
mama
no
hay
nada
en
este
mundo
Пача-мама,
нет
ничего
в
этом
мире,
Que
de
tus
frutos
tu
no
nos
puedas
brindar
Что
из
твоих
плодов
ты
не
могла
бы
нам
дать.
Pacha
mama
el
dolor
es
tan
profundo
Пача-мама,
боль
так
глубока
Por
los
habitantes
que
no
te
saven
respetar
Из-за
жителей,
которые
не
умеют
тебя
уважать.
No
hay
que
esperar
que
esos
guevones
Не
нужно
ждать,
пока
эти
болваны
Ensucien
el
agua
y
el
aire
haciendo
millones
Загрязнят
воду
и
воздух,
зарабатывая
миллионы.
No
hay
que
esperar
Не
нужно
ждать,
Pa
mostrar
el
interes
y
darle
a
pacha
mama
el
respeto
que
ella
mereze
Чтобы
проявить
интерес
и
дать
Пача-маме
уважение,
которого
она
заслуживает.
We
sorry
for
so
much
destruction
Прости
нас
за
разрушения,
Too
much
pollution
За
загрязнения,
We
lose
your
connection
Мы
теряем
с
тобой
связь
And
we
try
to
find
artificial
satisfaction
И
пытаемся
найти
искусственное
удовлетворение.
Show
me
your
beauty
Покажи
мне
свою
красоту.
We
know
it's
our
duty
- to
preserve
Мы
знаем,
что
наш
долг
— сохранить
тебя.
Money
can't
buy
what
you're
worth
Деньги
не
могут
купить
то,
чего
ты
стоишь.
Mother
earth
- mother
earth
- mother
earth
Мать-Земля,
Мать-Земля,
Мать-Земля.
Wir
singen
den
song
zusammen
für
mama
erde
Мы
поем
песню
вместе
для
Матери-Земли,
Denn
wir
wollen
dich
niemals
vermissen
mama
erde
Потому
что
мы
не
хотим
тебя
потерять,
Мать-Земля.
Gerade
in
den
städten
brauchen
alle
mama
erde
Особенно
в
городах
все
нуждаются
в
тебе,
Мать-Земля.
Kann
ich
euch
mal
hören
wir
singen
alle
mama
erde
Могу
я
вас
услышать?
Мы
все
поем:
"Мать-Земля!".
Alles
was
wir
essen
kommt
von
dir
mama
erde
Все,
что
мы
едим,
исходит
от
тебя,
Мать-Земля,
Und
die
nahrung
für
die
seele
auch
mama
erde
И
пища
для
души
тоже,
Мать-Земля.
Du
bist
die
stille
im
sturm
mama
erde
Ты
— тишина
в
буре,
Мать-Земля.
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
erde
Ма-ма-ма-ма-ма-Мать-Земля.
We
sorry
for
so
much
destruction
- mother
earth
Прости
нас
за
разрушения,
Мать-Земля.
We
lose
your
connection
Мы
теряем
с
тобой
связь
And
we
try
to
find
artificial
satisfaction
И
пытаемся
найти
искусственное
удовлетворение.
Show
me
your
beauty
- mother
earth
Покажи
мне
свою
красоту,
Мать-Земля.
Money
can't
buy
what
you're
worth
Деньги
не
могут
купить
то,
чего
ты
стоишь.
Mother
earth
- mother
earth
- mother
earth
Мать-Земля,
Мать-Земля,
Мать-Земля.
We
sorry
for
so
much
destruction
- mother
earth
Прости
нас
за
разрушения,
Мать-Земля.
Too
much
pollution
- mother
earth
За
загрязнения,
Мать-Земля.
We
lose
your
connection
Мы
теряем
с
тобой
связь
And
we
try
to
find
artificial
satisfaction
И
пытаемся
найти
искусственное
удовлетворение.
Show
me
your
beauty
- mother
earth
Покажи
мне
свою
красоту,
Мать-Земля.
We
know
it's
our
duty
- to
preserve
Мы
знаем,
что
наш
долг
— сохранить
тебя.
Money
can't
buy
what
you're
worth
Деньги
не
могут
купить
то,
чего
ты
стоишь.
Mother
earth
- mother
earth
- mother
earth
Мать-Земля,
Мать-Земля,
Мать-Земля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo
Attention! Feel free to leave feedback.