Culcha Candela - Solarenergie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culcha Candela - Solarenergie




Solarenergie
Солнечная энергия
Yo es is ma wieda sommer klar das ist die beste zeit
Йоу, снова лето, ясно дело, это лучшее время,
Viel mehr pärchen weit und breit und alle leute fühln die vibes
Гораздо больше парочек повсюду, и все чувствуют эти вайбы.
Und in berlin meiner city-queen da kommts mir in den sinn
И в Берлине, моей королеве городов, мне приходит в голову,
Dass sich hier wünsche erfüllen maan wie bei aladin
Что здесь желания исполняются, чувиха, как у Аладдина.
Ja da chilln wa und grilln wa und fahrn raus an nen see
Да, мы тут чиллим и жарим мясо, и едем к озеру,
Danach ins YAAM auf die afterparty
Потом в YAAM на афтерпати.
Wir sind jede nacht unterwegs und jeden tag
Мы каждую ночь в движении и каждый день
Sind summer-reggaevibes und kulturschocks am start
Летние регги-вайбы и культурные шоки на старте.
Solarenergie, dünger für die fantasie
Солнечная энергия, удобрение для фантазии,
Necesitamos para vivir
Necesitamos para vivir (Нам нужно для жизни),
Du bist die lebensmelodie
Ты мелодия жизни.
Solarenergie, allgemeine euphorie
Солнечная энергия, всеобщая эйфория,
Geh mal raus und lad sie auf die batterie
Выйди на улицу и заряди свою батарейку,
Und genieß die solarenergie, sommersonnhysterie,
И наслаждайся солнечной энергией, летней солнечной истерией,
Mal harmonie, mal allergie
Иногда гармония, иногда аллергия,
Doch trotzdem braucht sie keiner nie.
Но все равно она никому не нужна.
Die solarenergie! dann stimmt die chemie!
Солнечная энергия! Тогда химия stimmt (работает)!
Solarenergie
Солнечная энергия.
Me corren gotas frìas de sudor por la espalda
Me corren gotas frías de sudor por la espalda (Холодные капли пота бегут по моей спине),
No importa donde miro hay chicas con minifalda
No importa donde miro hay chicas con minifalda (Неважно, куда я смотрю, везде девушки в мини-юбках),
Son tan mini mini tan mini que se les ven las nalgas
Son tan mini mini tan mini que se les ven las nalgas (Они такие мини-мини-мини, что видны их ягодицы),
Me como a las bueneas y ni miro a las amargas
Me como a las buenas y ni miro a las amargas беру хорошеньких и не смотрю на кислых).
Cuanda que me levanto de mi cama voy directo a la ventana
Cuando que me levanto de mi cama voy directo a la ventana (Когда я встаю с кровати, я иду прямо к окну),
A disfrutar el solecito
A disfrutar el solecito (Наслаждаться солнышком).
Se me olvida que me vida esta perdida en und pais de tierra fria
Se me olvida que me vida esta perdida en un pais de tierra fria забываю, что моя жизнь потеряна в стране холодной земли),
De alegria y emocion del calor
De alegria y emocion del calor (От радости и волнения от тепла),
Que me regalan los rayos dei sol
Que me regalan los rayos del sol (Которое дарят мне солнечные лучи),
Me recuerda a mi patria con sabor
Me recuerda a mi patria con sabor (Это напоминает мне о моей родине со вкусом),
Ese buen ambiente me mantiene a mi y a mi gente caliente
Ese buen ambiente me mantiene a mi y a mi gente caliente (Эта хорошая атмосфера согревает меня и моих людей).
Solarenergie, dünger für die fantasie
Солнечная энергия, удобрение для фантазии,
Necesitamos para vivir
Necesitamos para vivir (Нам нужно для жизни),
Du bist die lebensmelodie
Ты мелодия жизни.
Solarenergie, allgemeine euphorie
Солнечная энергия, всеобщая эйфория,
Geh mal raus und lad sie auf die batterie
Выйди на улицу и заряди свою батарейку,
Und genieß die solarenergie, sommersonnhysterie,
И наслаждайся солнечной энергией, летней солнечной истерией,
Mal harmonie, mal allergie,
Иногда гармония, иногда аллергия,
Doch trotzdem braucht sie keiner nie.
Но все равно она никому не нужна.
Die solarenergie! dann stimmt die chemie!
Солнечная энергия! Тогда химия stimmt (работает)!
Solarenergie
Солнечная энергия.
Check diesen beat, check dieses lied
Прочувствуй этот бит, прочувствуй эту песню,
Check diese snare, check dieses flair
Прочувствуй этот снэйр, прочувствуй эту атмосферу.
Es ist nicht schwer auf dem asphalt zu grooven
Несложно двигаться на асфальте,
Ganz cool und dabei po zu moven denn
Очень круто и при этом двигать попой, ведь
Mit jedem sommertag kann so viel passieren
С каждым летним днем может случиться так много,
Weil über das licht auch das leben zurückkehrt
Потому что вместе со светом возвращается и жизнь,
Und die alte energie weckt
И пробуждает старую энергию.
Der sommer trifft mich wie ein pfeil
Лето поражает меня, как стрела,
Wie die liebe mitten rein ins herz
Как любовь прямо в сердце.
Der startschuss für den positiven flow
Стартовый выстрел для позитивного потока.
Wintervibes done we let da good times roll
Зимние вайбы ушли, we let da good times roll (мы позволяем хорошим временам катиться).
Spliff inna me hand naturally grown
Косяк в моей руке, естественно выращенный,
Zu sonnenstrahlung sag ich yes und zu atomkraft no
Солнечной радиации я говорю "да", а атомной энергии "нет".
Reedoo tell you so
Reedoo tell you so (Риду тебе так говорит).
Solarenergie, dünger für die fantasie
Солнечная энергия, удобрение для фантазии,
Necesitamos para vivir
Necesitamos para vivir (Нам нужно для жизни),
Du bist die lebensmelodie
Ты мелодия жизни.
Solarenergie, allgemeine euphorie
Солнечная энергия, всеобщая эйфория,
Geh mal raus und lad sie auf die batterie
Выйди на улицу и заряди свою батарейку,
Und genieß die solarenergie, sommersonnhysterie,
И наслаждайся солнечной энергией, летней солнечной истерией,
Mal harmonie, mal allergie,
Иногда гармония, иногда аллергия,
Doch trotzdem braucht sie keiner nie.
Но все равно она никому не нужна.
Die solarenergie! dann stimmt die chemie!
Солнечная энергия! Тогда химия stimmt (работает)!
Solarenergie
Солнечная энергия.





Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo


Attention! Feel free to leave feedback.