Culcha Candela - Weihnachten Is Da - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Culcha Candela - Weihnachten Is Da




Weihnachten Is Da
Christmas Is Here
(Yeah, in the motherfucking house, come on)
(Yeah, in the motherfucking house, come on)
Weihnachten ist da (yes, wow)
Christmas is here (yes, wow)
Die Kinder dreh'n am Rad und die Küche ist am Dampfen
The kids are going crazy and the kitchen is steaming
Mann, ich komm nicht klar
Man, I can't handle it
Ich schenke nach, in mein Glas und füll sie ab, die Verwandten (ho, ho)
I'm pouring more into my glass and filling them up, the relatives (ho, ho)
Weihnachten ist da (yes)
Christmas is here (yes)
Und wir feiern eine Party mit den Onkels und den Tanten
And we're having a party with the uncles and the aunts
Mann, ich komm nicht klar (ey, brah)
Man, I can't handle it (ey, brah)
Es ist nur einmal im Jahr, komm lass die Weihnachtspuppen tanzen (come on)
It's only once a year, come on, let the Christmas dolls dance (come on)
Lauf, ohne Ende, kauf, Geschenke
Run, endlessly, buy, gifts
Schon fast pleite, doch dafür warme Hände
Almost broke, but for warm hands
Schau, die Lichter brennen
Look, the lights are burning
Du brauchst, nichts verschwenden
You don't need to waste anything
Füll lieber noch mehr auf und 'ne Weihnachtsente
Just fill it up more and a Christmas duck
Gelobte Weihnachtszeit
Blessed Christmas time
Heiligabend ist nicht mehr weit
Christmas Eve is not far away
Die Kinder sind gehyped und alle hoffen, dass es schneit
The kids are hyped and everyone hopes it snows
Abgefrorene Füße, kalte Ohren, rote Nasen
Frozen feet, cold ears, red noses
Alle schicken Grüße, rennen hektisch durch die Straßen
Everyone sends greetings, running frantically through the streets
Weihnachten ist da (yes, wow)
Christmas is here (yes, wow)
Die Kinder dreh'n am Rad und die Küche ist am Dampfen
The kids are going crazy and the kitchen is steaming
Mann, ich komm nicht klar
Man, I can't handle it
Ich schenke nach, in mein Glas und füll sie ab, die Verwandten (ho, ho)
I'm pouring more into my glass and filling them up, the relatives (ho, ho)
Weihnachten ist da (yes)
Christmas is here (yes)
Und wir feiern eine Party mit den Onkels und den Tanten
And we're having a party with the uncles and the aunts
Mann, ich komm nicht klar (aha)
Man, I can't handle it (aha)
Es ist nur einmal im Jahr, komm lass die Weihnachtspuppen tanzen
It's only once a year, come on, let the Christmas dolls dance
Ah, der Pegel steigt, die ganze Familie breit
Ah, the level is rising, the whole family is high
Alle fühlen den Vibe und knutschen unter'm Mistelzweig
Everyone feels the vibe and kisses under the mistletoe
Ich platze schon vor Plätzchen und vor Lebkuchengebäck
I'm already bursting with cookies and gingerbread
Doch Mama ruft zum Essen, denn der Tisch ist schön gedeckt
But Mom calls for dinner, because the table is beautifully set
Für die Kinder (Kinder) und die Bekannten (Bekannten)
For the kids (kids) and the acquaintances (acquaintances)
Für die Geschwister, für die Onkels und die Tanten (wooh)
For the siblings, for the uncles and the aunts (wooh)
Yeah, kaufe tausend Sachen, die man eigentlich nicht braucht (haha)
Yeah, buy a thousand things you don't really need (haha)
Scheißegal, am liebsten setz ich meistens noch ein drauf
It doesn't matter, I usually just add more on top
Weihnachten ist da (yes, wow)
Christmas is here (yes, wow)
Die Kinder dreh'n am Rad und die Küche ist am Dampfen
The kids are going crazy and the kitchen is steaming
Mann, ich komm nicht klar
Man, I can't handle it
Ich schenke nach, in mein Glas und füll sie ab, die Verwandten (ho, ho)
I'm pouring more into my glass and filling them up, the relatives (ho, ho)
Weihnachten ist da (yes)
Christmas is here (yes)
Und wir feiern eine Party mit den Onkels und den Tanten
And we're having a party with the uncles and the aunts
Mann, ich komm nicht klar (yes)
Man, I can't handle it (yes)
Es ist so weit, lass die Weihnachtspuppen tanzen
It's so far, let the Christmas dolls dance
Eine glückliche Weihnachtszeit ist ein Traum
A happy Christmas time is a dream
Auch wenn es nicht schneit, die Spannung steigt unter'm Baum
Even if it doesn't snow, the tension rises under the tree
Alle auf hektischen Hype, trotz Dauerstress gut gelaunt
Everyone on hectic hype, despite constant stress, in a good mood
Wir trinken Glühwein und Kerzenschein füllt den Raum
We drink mulled wine and candlelight fills the room
Schon bald ist es soweit
Soon it will be time
Schon bald, schon bald, schon bald
Soon, soon, soon
Werden wir schlemmen und singen
We will feast and sing
Denn es ist die schönste Zeit
Because it is the best time
Komm rein, komm schnei vorbei
Come in, come on by
Die ganze Family ist längst auf Pegel
The whole family is already on the level
It's a christmas miracle
It's a Christmas miracle
Is santa claus real, mommy?
Is Santa Claus real, mommy?
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Weihnachten ist da (is santa claus real, mommy?)
Christmas is here (is Santa Claus real, mommy?)
Mann, ich komm nicht klar (Merry Christmas)
Man, I can't handle it (Merry Christmas)





Writer(s): Omar David Roemer Duque, Matthaeus Jaschik, Matthias Hafemann, Lars Barragan De Luyz, Hanno Graf, Jan Krouzilek, John Lwanga


Attention! Feel free to leave feedback.