Lyrics and translation Culprate - Hall of Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall of Mirrors
Зал Зеркал
I
come
down
like
a
hurricane
sucked
up
inside
Я
обрушиваюсь,
словно
ураган,
затянутый
внутрь,
Now
I
spit
out
the
suffer,
yeah.
Теперь
я
изрыгаю
страдания,
да.
You
say
you
want
a
revelation,
Ты
говоришь,
что
хочешь
откровения,
Well,
revel
in
this
my
lover.
Что
ж,
упивайся
этим,
моя
возлюбленная.
You're
free
at
liberty
is
this
what
you
want?
Ты
свободна,
на
воле
- это
то,
чего
ты
хочешь?
Sometimes
I
wonder:
Иногда
я
задаюсь
вопросом:
There's
a
highway
to,
to
the
edge,
yeah
Есть
дорога,
к,
к
краю,
да
Once
a
night
you
will
drive
yourself
there
Раз
за
ночь
ты
будешь
ехать
туда
сама
At
the
end
of
the
road
you
will
find
the
answer
В
конце
дороги
ты
найдешь
ответ
At
the
end
of
the
road
you
will
drink
the
fear
В
конце
дороги
ты
изопьешь
страх
I
come
down
like
a
bloody
rain
cuts
up
flesh
sky,
Я
обрушиваюсь,
словно
кровавый
дождь,
рассекает
небесную
плоть,
Pulse
beating
under,
yeah
Пульс
бьется
под
кожей,
да
Meat
petals
bloom
in
a
bone
garden
Лепестки
плоти
распускаются
в
саду
из
костей
Ain't
no
god,
no
ghost
gonna
save
you
now
Нет
ни
бога,
ни
призрака,
чтобы
спасти
тебя
сейчас
I
sell
souls
at
the
side
of
the
road
Я
продаю
души
на
обочине
дороги
Would
you
like
to
take
a
number
Хочешь
взять
номерок?
Take
your
time,
come
on,
get
what
you
come
for
don't
Не
торопись,
давай,
бери,
зачем
пришла,
не
Waste
my
time,
come
on,
get
what
you
come
for
don't
Трать
мое
время,
давай,
бери,
зачем
пришла,
не
Waste
my
time,
come
on,
get
what
you
come
for
don't
Трать
мое
время,
давай,
бери,
зачем
пришла,
не
Waste
my
time,
come
on,
get
what
you
come
for
Трать
мое
время,
давай,
бери,
зачем
пришла
I
watched
you
burn
in
the
eye
of
my
sun,
in
the
eye
of
my
sun,
yeah
yeah
I
fucked
you
in,
in
the
eye
of
my
sun,
in
the
eye
of
my
sun,
yeah
yeah
Я
смотрел,
как
ты
горишь
в
зенице
моего
солнца,
в
зенице
моего
солнца,
да,
да,
я
трахнул
тебя,
в
зенице
моего
солнца,
в
зенице
моего
солнца,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hislop
Attention! Feel free to leave feedback.