Lyrics and translation Cults - Go Outside
But
to
me,
death
is
not-
Но
для
меня
смерть
- это
не-
Death
is
not
a
fearful
thing,
it's
living
that's
treacherous
Смерть
- это
не
то,
чего
стоит
бояться,
предательская
штука
- это
жизнь.
Do
not
be
afraid
to
die
Не
бойтесь
смерти.
If
these
people
land
out
here
Если
эти
люди
высадятся
здесь,
They'll
torture
some
of
our
children
here,
they'll
torture
our
people
они
будут
пытать
наших
детей,
они
будут
пытать
наш
народ,
They'll
torture
our
seniors,
we
cannot
allow
this
они
будут
пытать
наших
стариков,
мы
не
можем
этого
допустить.
I,
I
really
want
to
go
out
Я,
я
правда
хочу
выйти,
I
really
want
to
go
outside
and
stop
to
see
your
day
я
правда
хочу
выйти
на
улицу
и
посмотреть,
как
прошел
твой
день.
You,
you
really
want
to
hole
up
Ты,
ты
правда
хочешь
отсиживаться,
You
really
want
to
stay
inside
and
sleep
the
light
away
ты
правда
хочешь
остаться
дома
и
проспать
весь
день.
I,
I
really
want
to
go
out
Я,
я
правда
хочу
выйти,
I
really
want
to
go
outside
and
bathe
in
light
all
day
я
правда
хочу
выйти
на
улицу
и
купаться
в
солнечном
свете
весь
день.
You,
you
really
want
to
hole
up
Ты,
ты
правда
хочешь
отсиживаться,
You
really
want
to
stay
inside
in
the
cave
where
you
lay
ты
правда
хочешь
остаться
в
своей
пещере.
Well,
I
know
what's
good
Ну,
я
знаю,
что
хорошо,
Exactly
'cause
I
have
been
there
before
Потому
что
я
была
там
раньше.
Yeah,
I
know
what's
gold
Да,
я
знаю,
что
золото,
Exactly
those
things
night
cannot
behold
Именно
те
вещи,
которые
не
может
созерцать
ночь.
I,
I
really
want
to
go
out
Я,
я
правда
хочу
выйти,
I
really
want
to
go
outside
and
stop
to
see
your
day
я
правда
хочу
выйти
на
улицу
и
посмотреть,
как
прошел
твой
день.
You,
you
really
want
to
hole
up
Ты,
ты
правда
хочешь
отсиживаться,
You
really
want
to
stay
inside
and
sleep
the
light
away
ты
правда
хочешь
остаться
дома
и
проспать
весь
день.
I,
I
think
it's
good
to
go
out
Я,
я
думаю,
что
хорошо
выходить,
'Cause
if
you
don't
you'll
never
make
a
memory
that
will
stay
Потому
что
если
ты
этого
не
делаешь,
то
у
тебя
никогда
не
будет
воспоминаний.
I,
I
think
that
we
should
break
up
Я,
я
думаю,
что
нам
нужно
расстаться.
I
think
I
want
to
live
my
life,
and
you're
just
in
my
way
Я
думаю,
что
я
хочу
жить
своей
жизнью,
а
ты
просто
стоишь
у
меня
на
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montagnese Carlo, Tesfaye Abel, Balshe Ahmad, Mattos Ryan Michael, Mckenna Madeline Follin
Album
Cults
date of release
07-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.