Lyrics and translation Cults - High Road (Baio Remix)
No
really
knows
Никто
толком
не
знает
Who's
house
you're
haunting
Чей
дом
ты
преследуешь
Places
that
you
go
Места,
которые
ты
посещаешь
Are
a
mystery
to
me
Ты
для
меня
загадка
Every
time
you
leave
here
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
отсюда.
I'm
keeping
quiet
Я
молчу.
I
guess
that's
all
you
want
from
me
Думаю,
это
все,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Cause
if
it's
all
spinning
round
at
the
ball
Потому
что
если
все
это
крутится
на
балу
And
if
your
world's
feeling
crowded
and
small
И
если
твой
мир
кажется
тесным
и
тесным
...
Maybe
you
could
be
the
big
star
in
tonight's
show
Может
быть,
ты
станешь
главной
звездой
в
сегодняшнем
шоу.
But
I
should've
took
the
high
road
Но
я
должен
был
пойти
по
большой
дороге.
Now
it's
such
a
long
way
back
Теперь
это
такой
долгий
путь
назад.
Instead
I
took
the
low
road
Вместо
этого
я
пошел
по
низкой
дороге.
Figured
out
it's
something
Понял,
что
это
что-то.
You
can't
take
back
Ты
не
можешь
взять
назад.
Should've
took
the
high
road
Надо
было
идти
по
большой
дороге.
Now
my
days
have
all
turned
black
Теперь
все
мои
дни
стали
черными.
Instead
I
took
the
low
road
Вместо
этого
я
пошел
по
низкой
дороге.
Figured
out
it's
something
Я
понял,
что
это
то,
That
we
both
lack
чего
нам
обоим
не
хватает.
No
really
knows
just
what
you're
wanting
Никто
на
самом
деле
не
знает
чего
ты
хочешь
Running
round
the
bend
Бегу
за
поворот.
Those
things
aren't
for
free
Эти
вещи
не
бесплатны.
Thinking
back
at
home
Вспоминая
о
доме
We're
waiting
on
you
Мы
ждем
тебя.
We've
got
our
own
У
нас
есть
свои.
Places
to
be
Места,
где
нужно
быть
Cause
if
it's
all
spinning
round
at
the
ball
Потому
что
если
все
это
крутится
на
балу
And
if
your
world's
feeling
crowded
and
small
И
если
твой
мир
кажется
тесным
и
тесным
...
Maybe
you
could
be
the
big
star
in
tonight's
show
Может
быть,
ты
станешь
главной
звездой
в
сегодняшнем
шоу.
And
if
it's
too
late
to
pick
up
the
call
А
если
уже
слишком
поздно
отвечать
на
звонок
And
if
you're
torn
up
А
если
ты
разорвешься
на
части
And
sick
of
it
all
И
устал
от
всего
этого.
Maybe
you
can
only
Может
быть,
ты
можешь
только
...
See
far
in
the
nights
glow
Видишь
далеко
в
ночном
сиянии
But
I
should've
took
the
high
road
Но
я
должен
был
пойти
по
большой
дороге.
Now
it's
such
a
long
way
back
Теперь
это
такой
долгий
путь
назад.
Instead
I
took
the
low
road
Вместо
этого
я
пошел
по
низкой
дороге.
Figured
out
it's
something
Понял,
что
это
что-то.
You
can't
take
back
Ты
не
можешь
взять
назад.
Should've
took
the
high
road
Надо
было
идти
по
большой
дороге.
Now
my
days
have
all
turned
black
Теперь
все
мои
дни
стали
черными.
Instead
I
took
the
low
road
Вместо
этого
я
пошел
по
низкой
дороге.
Figured
out
it's
something
Я
понял,
что
это
то,
That
we
both
lack
чего
нам
обоим
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MADELINE FOLLIN MCKENNA, RYAN MICHAEL MATTOS
Attention! Feel free to leave feedback.