Cults - High Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cults - High Road




No one really knows
Никто толком не знает.
Whose house you're haunting
Чей дом ты преследуешь?
Places that you go
Места, которые ты посещаешь
Are a mystery to me
Ты для меня загадка
Every time you leave here
Каждый раз, когда ты уходишь отсюда.
I'll keep it quiet
Я буду молчать.
I guess that's all you want from me
Думаю, это все, чего ты хочешь от меня.
'Cause if it's all spinning 'round at the ball
Потому что если все это крутится на балу ...
And if your world's feeling crowded and small
И если твой мир кажется тесным и тесным ...
Maybe you can be the big star at tonight's show
Может быть, ты станешь большой звездой на сегодняшнем шоу.
But I should've took the high road
Но я должен был пойти по большой дороге.
Now it's such a long way back
Теперь это такой долгий путь назад.
Instead I took the low road
Вместо этого я пошел по низкой дороге.
Figured out it's something you can't take back
Понял, что это то, что ты не можешь забрать обратно.
Should've took the high road
Надо было идти по большой дороге.
Now my days have all turned black
Теперь все мои дни стали черными.
Instead I took the low road
Вместо этого я пошел по низкой дороге.
Figured out it's something that we both lack
Я понял, что это то, чего нам обоим не хватает.
No one really knows
Никто толком не знает.
Just what you're wanting
Как раз то, чего ты хочешь.
Running 'round the bend
Бегу за поворот.
These things aren't for free
Эти вещи не бесплатны.
Thinking back at home
Вспоминая о доме
We're waiting on you
Мы ждем тебя.
We've got our own places to be
У нас есть свои места.
'Cause if it's all spinning 'round at the ball
Потому что если все это крутится на балу ...
And if the world's feeling crowded and small
И если мир кажется тесным и тесным ...
Maybe you can be the big star at tonight's show
Может быть, ты станешь большой звездой на сегодняшнем шоу.
And if it's too late to pick up the call
А если уже слишком поздно отвечать на звонок
And if you're torn up and sick of it all
И если ты разорван на части и устал от всего этого ...
Maybe you can only see far at the night's glow
Может быть, ты видишь далеко только в ночном сиянии.
But I should've took the high road
Но я должен был пойти по большой дороге.
Now it's such a long way back
Теперь это такой долгий путь назад.
Instead I took the low road
Вместо этого я пошел по низкой дороге.
Figured out it's something you can't take back
Понял, что это то, что ты не можешь забрать обратно.
Should've took the high road
Надо было идти по большой дороге.
Now my days have all turned black
Теперь все мои дни стали черными.
Instead I took the low road
Вместо этого я пошел по низкой дороге.
Figured out it's something that we both lack
Я понял, что это то, чего нам обоим не хватает.





Writer(s): Ryan Michael Mattos, Madeline Follin Mckenna


Attention! Feel free to leave feedback.