Lyrics and translation Cultura Profética - Del Tope al Fondo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Tope al Fondo - En Vivo
От верха до низа - В прямом эфире
Como
ha
pasado
el
tiempo,
Как
быстро
пролетело
время,
De
pronto
tan
violento.
Так
неожиданно
и
бурно.
La
risa
borrada
en
fin
de
mí.
Смех
исчез
навеки
из
меня.
Pues
no
siento
nada.
Я
больше
ничего
не
чувствую.
Aquí
no
late
nada.
Здесь
больше
ничего
не
бьется.
Aquí
no
se
oye
nada.
Здесь
больше
ничего
не
слышно.
Aquí,
no
vuelvas
ya
por
nada.
Здесь,
больше
не
возвращайся,
никогда.
Ya
no
me
veo
igual
en
ti,
Я
больше
не
вижу
себя
в
тебе,
Y
no
me
gusta
verme
así,
И
мне
не
нравится
видеть
себя
таким,
Se
rompió
el
cristal
de
este
sueño,
Разбилось
стекло
этой
мечты,
Busco
en
nuestro
mes
de
abril.
Я
ищу
ее
в
нашем
апреле.
Y
no
siento
nada.
Я
больше
ничего
не
чувствую.
Aquí
no
late
nada.
Здесь
больше
ничего
не
бьется.
Aquí
no
se
oye
nada.
Здесь
больше
ничего
не
слышно.
Aquí,
no
vuelvas
ya
por
nada.
Здесь,
больше
не
возвращайся,
никогда.
Porque
te
has
caído
negra,
Потому
что
ты
упала
в
черную
пропасть,
Del
tope
al
fondo.
От
верха
до
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo.
От
верха
до
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo,
al
fondo.
От
верха
до
низа,
до
самого
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo,
de
mi
corazón,
От
верха
до
низа
моего
сердца,
Como
has
caído.
Как
ты
пала.
Pensar
que
alguna
vez
amarte
fue
mi
arte,
Подумать
только,
что
когда-то
любить
тебя
было
моим
искусством,
Cuidarte
y
constantemente
iluminarte.
Заботиться
о
тебе
и
постоянно
озарять
тебя
светом.
Hoy
mi
guitarra
igual
se
desvela,
Сегодня
моя
гитара
также
бодрствует,
Pero
no
se
oye
igual.
Но
звучит
уже
не
так.
Pues
no
siento
nada.
Я
больше
ничего
не
чувствую.
Aquí
no
late
nada.
Здесь
больше
ничего
не
бьется.
Aquí
no
se
oye
nada.
Здесь
больше
ничего
не
слышно.
Aquí,
no
vuelvas
ya
por
nada.
Здесь,
больше
не
возвращайся,
никогда.
Del
tope
al
fondo.
От
верха
до
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo.
От
верха
до
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo,
al
fondo.
От
верха
до
низа,
до
самого
низа.
Como
has
caído
tan
hondo,
Как
ты
так
низко
пала,
Del
tope
al
fondo,
de
mi
corazón,
От
верха
до
низа
моего
сердца,
Como
has
caído.
Как
ты
пала.
Negra...
Como
fue,
Черная...
Как
было,
Como
has
caído
Как
ты
пала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Ruban Rada Silva, Wilberto Rodriguez, Juan Carlos Sulsona
Attention! Feel free to leave feedback.