Lyrics and translation Cultura Profética - Donde No Alcanza Mi Verso - En Vivo
Donde No Alcanza Mi Verso - En Vivo
Где не достает моих стихов - Вживую
Quisiera
palpar
el
silencio
Я
бы
хотел
осязать
тишину
Ser
yo
quien
sople
el
viento
Быть
тем,
кто
дует
ветер
Bañarme
de
estrellas
quisiera
Я
бы
хотел
выкупаться
в
звездах
Vestirme
de
mar
y
de
cielo
Одеться
морем
и
небом
Practicar
el
lenguaje
Практиковать
язык
Que
no
se
habla
ni
es
silencio
Который
не
говорят
и
не
является
молчанием
Hablarte
en
otro
idioma
quisiera
Я
бы
хотел
говорить
с
тобой
на
другом
языке
Decirte
asi
lo
que
no
puedo
en
verso
Сказать
тебе
в
стихах
то,
что
не
могу
выразить
словами
Llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
(Mi
mente
surreal
no
es
suficiente)
(Моего
сюрреалистического
разума
недостаточно)
Quiero
llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Я
хочу
добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
Quisiera
habitar
en
tus
piernas
Я
бы
хотел
жить
в
твоих
ногах
Creciendo
como
la
hiedra
en
ti
Расти,
как
плющ
на
тебе
O
navegar
mil
leguas
quisiera
Или
я
бы
хотел
проплыть
тысячу
лиг
Fijado
en
el
timon
de
tus
caderas
Привязанный
к
рулю
твоих
бедер
Caminar
la
llanura
Пройти
по
равнине
Que
ayá
en
tus
ojos
encuentro
Что
я
нахожу
в
твоих
глазах
Bañarme
de
tu
cuerpo
quisiera
Я
бы
хотел
искупаться
в
твоем
теле
Andar
las
costas
de
tu
cuerpo
entero
Пройтись
по
берегам
всего
твоего
тела
Llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
(Cantar
y
recitar
no
es
suficiente)
(Петь
и
читать
стихи
недостаточно)
Quiero
llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Я
хочу
добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
Danzar
sudor
y
candencia
Танец
пота
и
грациозность
De
pulso
agitato
y
sereno
Разволнованного
и
спокойного
пульса
Beber
tus
suspiros
quisiera
Я
бы
хотел
выпить
твои
вздохи
Embriagarte
con
mis
besos
Опьянить
тебя
моими
поцелуями
De
tu
piel
tu
mirada
Твоей
кожи,
твоего
взгляда
Mil
canciones
de
noche
engendro
Ночью
я
рождаю
тысячу
песен
Pero
antes
que
cantarlas
quisiera
Но
прежде
чем
спеть
их,
я
бы
хотел
Andar
las
costas
de
tu
cuerpo
entero
Пройтись
по
берегам
всего
твоего
тела
Llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
(Tu
cuerpo
imaginar
no
es
suficiente)
(Представлять
себе
твое
тело
недостаточно)
Quiero
llegar
donde
no
alcanza
mi
verso
Я
хочу
добраться
туда,
куда
не
доходят
мои
стихи
*Solo
instrumental...
*Только
инструментал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilberto Rodriguez, Eliut Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.