Lyrics and translation Cultura Profética - La Complicidad
La Complicidad
Сообщничество
Wild,
wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая,
дикая
Y
soy
el
verbo
que
da
acción
a
una
buena
conversación
И
я
глагол,
который
дает
действию
хорошую
беседу
Cuando
tu
me
nombras
siente
ganas,
soy
Когда
ты
называешь
меня,
чувствуешь
желание,
я
La
nueva
alternativa
contra
contaminación
Новая
альтернатива
против
загрязнения
Tú
eres
la
energía
que
me
carga,
soy
Ты
- энергия,
которая
заряжает
меня,
я
Una
arboleda
que
da
sombra
a
tu
casa
Дерево,
дающее
тень
твоему
дому
Un
viento
suave
que
te
soba
la
cara
Мягкий
ветер,
ласкающий
твое
лицо
De
to'
tus
sueños,
negra,
soy
la
manifestación
Из
всех
твоих
мечтаний,
детка,
я
- проявление
Y
tú
eres
esa
libertad
soñada
И
ты
- та
вожделенная
свобода
Soy
la
serenidad
que
lleva
a
la
meditación
Я
- безмятежность,
ведущая
к
медитации
Tú
eres
ese
tan
sagrado
mantra,
soy
Ты
- та
священная
мантра,
я
Ese
juguito
'e
parcha
que
te
baja
la
presión
Тот
сок
маракуйи,
который
снижает
твое
давление
Siempre
que
te
sube,
tú
me
llamas,
ya
Когда
оно
у
тебя
повышается,
ты
меня
зовешь
Tira
la
sábana,
sal
de
la
cama
Скинь
простыню,
вставай
с
кровати
Vamos
a
conquistar
toda
la
casa
Давай
завоюем
весь
дом
De
todo
lo
que
tu
acostumbras
soy
contradicción
Я
- противоречие
всему,
к
чему
ты
привыкла
Creo
que
eso
es
lo
que
a
ti
te
llama
Думаю,
что
именно
это
тебя
и
привлекает
La
complicidad
es
tanta
Сообщничество
настолько
велико
Que
nuestras
vibraciones
se
complementan
Что
наши
вибрации
дополняют
друг
друга
Lo
que
tienes
me
hace
falta
То,
что
есть
у
тебя,
мне
нужно
Y
lo
que
tengo
te
hace
ser
más
completa
И
то,
что
есть
у
меня,
делает
тебя
более
полной
La
afinidad
es
tanta
Сродство
настолько
велико
Miro
a
tus
ojos
y
ya
sé
lo
que
piensas
Смотрю
в
твои
глаза
и
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Te
quiero
porque
eres
tantas
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
разная
Cositas
bellas
que
me
hacen
creer
que
soy
Маленькие
прекрасные
вещицы,
которые
заставляют
меня
верить,
что
я
есть
La
levadura
que
te
hace
crecer
el
corazón
Дрожжи,
заставляющие
расти
твое
сердце
Y
tú
la
vitamina
que
me
falta,
soy
И
ты
- витамин,
которого
мне
не
хватает,
я
Ese
rocío
que
se
posa
en
tu
vegetación
Та
роса,
которая
оседает
на
твоей
растительности
Y
tú
esa
tierra
fértil
que
está
escasa,
soy
И
ты
- та
плодородная
земля,
которая
стала
редкостью,
я
La
blanca
arena
que
alfombra
tu
playa
Белый
песок,
который
устилает
твой
пляж
Todo
el
follaje
que
da
vida
a
tu
mapa
Вся
листва,
которая
оживляет
твою
карту
De
toda
idea
creativa
soy
la
gestación
Я
- зарождение
каждой
творческой
идеи
Tú
eres
la
utopía
deseada
Ты
- желанная
утопия
La
complicidad
es
tanta
Сообщничество
настолько
велико
Que
nuestras
vibraciones
se
complementan
Что
наши
вибрации
дополняют
друг
друга
Lo
que
tienes
me
hace
falta
То,
что
есть
у
тебя,
мне
нужно
Y
lo
que
tengo
te
hace
ser
más
completa
И
то,
что
есть
у
меня,
делает
тебя
более
полной
La
afinidad
es
tanta
Сродство
настолько
велико
Miro
a
tus
ojos
y
ya
sé
lo
que
piensas
Смотрю
в
твои
глаза
и
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Te
quiero
porque
eres
tantas
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
разная
Cositas
bellas
que
me
hacen
sentir
muy
bien
Маленькие
прекрасные
вещицы,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо
Soy
la
locura
que
estremece,
soy
tu
adicción
Я
- безумие,
которое
потрясает,
я
твоя
зависимость
Tú
eres
mi
felicidad,
mi
calma,
soy
Ты
- мое
счастье,
мое
спокойствие,
я
Una
colonia
que
va
en
busca
de
liberación
Колония,
ищущая
освобождения
Tú
eres
esa
dosis
de
esperanza,
soy
Ты
- та
доза
надежды,
я
La
cordillera
que,
en
la
distancia
Горный
хребет,
который
вдалеке
Te
cura
la
visión
con
su
elegancia
Исцеляет
твое
зрение
своей
элегантностью
De
todo
loco
que
lo
intenta
soy
la
frustración
Я
- разочарование
для
каждого
психа,
который
пытается
Tú
eres
ese
reto
que
me
encanta
Ты
- тот
вызов,
который
мне
нравится
La
complicidad
es
tanta
Сообщничество
настолько
велико
Que
nuestras
vibraciones
se
complementan
Что
наши
вибрации
дополняют
друг
друга
Lo
que
tienes
me
hace
falta
То,
что
есть
у
тебя,
мне
нужно
Y
lo
que
tengo
te
hace
ser
más
completa
И
то,
что
есть
у
меня,
делает
тебя
более
полной
La
afinidad
es
tanta
Сродство
настолько
велико
Miro
a
tus
ojos
y
ya
sé
lo
que
piensas
Смотрю
в
твои
глаза
и
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Te
quiero
porque
eres
tantas
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
разная
Cositas
bellas
que
me
hacen
sentir
muy
bien
Маленькие
прекрасные
вещицы,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо
La
complicidad
es
tanta
Сообщничество
настолько
велико
Que
nuestras
vibraciones
se
complementan
Что
наши
вибрации
дополняют
друг
друга
Lo
que
tienes
me
hace
falta
То,
что
есть
у
тебя,
мне
нужно
Y
lo
que
tengo
te
hace
ser
más
completa
И
то,
что
есть
у
меня,
делает
тебя
более
полной
La
afinidad
es
tanta
Сродство
настолько
велико
Miro
a
tus
ojos
y
ya
sé
lo
que
piensas
Смотрю
в
твои
глаза
и
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Te
quiero
porque
eres
tantas
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
такая
разная
Cositas
bellas
que
me
hacen
sentir
muy
bien
Маленькие
прекрасные
вещицы,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо
Ah,
la,
la,
le,
la,
la,
le,
la
Ах,
ла,
ла,
ле,
ла,
ла,
ле,
ла
Cositas
bellas,
cositas
tuyas
Маленькие
прекрасные
вещицы,
твои
маленькие
вещицы
Tú
tiene'
esos
detallitos
que
me
enchulan,
mamá
У
тебя
есть
эти
маленькие
детали,
которые
сводят
меня
с
ума,
мамочка
Mamita
linda
Мамочка
милая
Besitos
de
coco
con
piña
Поцелуйчики
из
кокоса
с
ананасом
Ah,
la,
la,
la,
la,
le-re
Ах,
ла,
ла,
ла,
ла,
ле-ре
Juguito
de
parcha
otra
vez
Сок
маракуйи
снова
Suelta
esa
sábana
Скинь
эту
простыню
Vamo'
a
bendecir
to'a
la
casa
Давай
освятим
весь
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): willy rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.