Cultura Profética - La Espera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cultura Profética - La Espera




La Espera
Ожидание
Te veo llegar cada día
Я вижу тебя приходящей каждый день
Como a esta hora
Примерно в это же время
Y he tomado ya como costumbre
И я уже привык
Sentarme a esperar pa' ver
Садиться и ждать, чтобы увидеть,
Si alcanzo a tener
Удастся ли мне
Un vistazo de tu piel
Заглянуть на твою кожу
Por eso sigo fiel
Поэтому я остаюсь верным
Cada día en la espera
Каждый день в ожидании
Tomando tus gestos
Запоминая твои жесты
Como madriguera
Как убежище
Tu tranquilidad me ecualiza
Твое спокойствие уравновешивает меня
Y ya quiero conocer
И я уже хочу узнать
Lo que te mueve
То, что тебя движет
Eso que te hace ser
То, что делает тебя
Tan intensa mujer
Такой страстной женщиной
De expresión tan sincera
С таким искренним выражением лица
Y vuelan... las horas vuelan
И летят... часы летят
Y vuela el pensamiento con la intriga
И улетают мысли с любопытством
Como mariposas vuelan en la barriga
Как бабочки летают в животе
Y vuelan... los días vuelan
И летят... дни летят
Mil oportunidades pa' conocerte vuelan
Тысяча возможностей познакомиться улетают
Pero yo ya le cogí el gustito a la espera
Но я уже полюбил это ожидание
Te veo llegar cada día
Я вижу тебя приходящей каждый день
Y cuando demoras
И когда ты опаздываешь
Me entra una ansiedad que palpita.
Меня охватывает тревога, что колотится.
Y toda la sangre se me hace miel
И вся моя кровь превращается в мед,
Cuando te llego a ver
Когда я вижу тебя
Tan bella como ayer
Такой же красивой, как и вчера
Vuelvo y te miro bien
Снова я смотрю на тебя внимательно
Y te encuentro más bella
И нахожу тебя ещё более красивой
Es raro lo acepto
Это странно, я признаю
De alguna manera
В каком-то смысле
Pero en realidad es distinto
Но на самом деле это другое
En ti veo luces que no veré
В тебе я вижу светы, которые не увижу
Dudas que no sabré
Сомнения, о которых не узнаю
Cosas sencillas que
Простые вещи, которые
Me encantaría tener
Я бы хотел иметь
Una vida completa
Целую жизнь
Pero vuelan... las horas vuelan
Но летят... часы летят
Y vuela el pensamiento con la intriga
И улетают мысли с любопытством
Como mariposas vuelan en la barriga
Как бабочки летают в животе
Y vuelan... los días vuelan
И летят... дни летят
Mil oportunidades pa' conocerte vuelan
Тысяча возможностей познакомиться улетают
Pero yo ya le cogí el gustito a la espera
Но я уже полюбил это ожидание






Attention! Feel free to leave feedback.