Cultura Profética - La Plaga - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cultura Profética - La Plaga




La Plaga
The Plague
Te veo llegar cada día como a esta hora
I see you arrive every day around this time
Y eh tonado ya como costumbre
And it's become a habit of mine
Sentarme a esperar pa′ ver si alcanzo a tener
To sit and wait to see if I can catch
Un vistaso de tu piel
A glimpse of your skin
Por eso sigo fiel cada día a la espera
That's why I remain faithful every day in wait
Tomando tus cestos como madrigera
Taking your baskets as my refuge
Y tu tranquilidad me cualiza
And your tranquility calms me
Y ya quiero conocer lo que te muebe,
And I long to know what moves you,
Eso que te hace ser
That which makes you be
Tan intensa mujer de expresion tan sincera
Such an intense woman with such a sincere expression
Y vuela, las horas vuelan
And they fly, the hours fly
Y vuela el pensamiento con la intriga como mariposa
And my thoughts fly with intrigue like a butterfly
Vuelan en la barriga y vuela,
They flutter in my stomach and they fly,
Los días vuelan, mi oportunidad es pa' conocerte
The days fly, my opportunity is to get to know you
Vuelan
They fly
Pero yo, ya le cogí gustito a la espera
But I, I've already grown fond of the wait
Te veo llegar cada día y cuando demoras,
I see you arrive every day and when you're late,
Me entra una anciedad que palpitas
An anxiety enters me that pulsates
Y toda la sangre se me hace miel cuando te llego a ver tan bella como ayer
And all my blood turns to honey when I see you as beautiful as yesterday
Vuelvo y te miro bien y te encuentro más bella
I look at you again and find you even more beautiful
Es raro lo acepto de alguna manera
It's strange, I accept it in some way
Pero en realidad es distinto
But in reality, it's different
En veo luces que no veré, Dudas que no sabré
In you, I see lights that I won't see, doubts that I won't know
Cosas censillas que me encantaría tener una vida completa
Simple things that I would love to have for a lifetime
Pero vuela, las horas vuelan
But they fly, the hours fly
Y vuela el pensamiento con la intriga como mariposa
And my thoughts fly with intrigue like a butterfly
Vuelan en la barriga y vuelan
They flutter in my stomach and they fly
Los días vuelan, mi opurtunidad es pa′ conocerte
The days fly, my opportunity is to get to know you
Vuela
They fly
Pero yo ya le cogí gustito a la espera.
But I, I've already grown fond of the wait.






Attention! Feel free to leave feedback.