Lyrics and translation Cultura Profética - ¿Qué Será? / Ritmo Que Pesa / Suelta los Amarres / Revolución en Estéreo / Lo de Más - En Vivo
¿Qué Será? / Ritmo Que Pesa / Suelta los Amarres / Revolución en Estéreo / Lo de Más - En Vivo
Что Будет? / Ритм, Который Тяготит / Отбрось Узы / Революция в Стерео / Всё Остальное - Live
Qué
será,
qué
será
lo
que
nos
espera
Что
будет,
что
будет,
что
нас
ждет
Ay
mamá
cuando
será,
que
mi
gente
crea
Ах,
мама,
когда
же
мой
народ
поверит
Qué
será,
qué
será
de
mi
isla,
qué
será,
qué
será
Что
будет,
что
будет
с
моим
островом,
что
будет,
что
будет
Cuando
será
Когда
же
наступит
тот
день
Que
se
eleve
sola
en
el
viento
mi
bandera
Когда
мой
флаг
будет
свободно
развеваться
на
ветру
No
quiero
quedarme
en
casa
sentado
en
la
sala
Я
не
хочу
оставаться
дома,
сидеть
в
гостиной
Cuando
afuera
una
masa
de
indiferencia
Когда
снаружи
масса
безразличия
Malvive
mi
herencia,
y
he
tenido
paciencia
Губит
мое
наследие,
а
я
был
терпелив
Pasan
años
y
como
si
nada
la
misma
mamada
Годы
идут,
а
всё
та
же
ерунда
Y
seguimos
doblados
como
sin
ver
И
мы
продолжаем
склоняться,
как
будто
не
видим
Que
no
nos
deja
nada,
nada
Что
это
не
дает
нам
ничего,
ничего
Seguir
siendo
la
misma
colonia
disfrazada
como
libre
asociación
Оставаться
той
же
колонией,
замаскированной
под
свободную
ассоциацию
Digo
que
no
nos
deja
nada,
nada
Говорю,
что
это
не
дает
нам
ничего,
ничего
Desfilar
de
cuatrenio
en
cuatrenio
Маршировать
от
выборов
к
выборам
Pa'
botar
nuestro
voto,
pues
no
hay
una
buena
opcion...
Чтобы
отдать
свой
голос,
ведь
нет
достойного
варианта...
Oye
este
ritmo
que
pesa,
pesa,
pesa
Слышишь
этот
ритм,
который
тяготит,
тяготит,
тяготит
Oye
este
ritmo
que
pesa,
pesa,
pesa
Слышишь
этот
ритм,
который
тяготит,
тяготит,
тяготит
Oye
este
ritmo
que
pesa,
pesa,
pesa
Слышишь
этот
ритм,
который
тяготит,
тяготит,
тяготит
Oye
este
ritmo
que
pesa,
pesa,
pesa
Слышишь
этот
ритм,
который
тяготит,
тяготит,
тяготит
Porque
tiene
la
intención
Потому
что
он
призван
De
apelar
esta
generación
(A
ustedes...)
Взывать
к
этому
поколению
(К
вам...)
(Pesa)
Te
digo
que
pesa
(Тяготит)
Говорю
тебе,
он
тяготит
Pesa
en
tus
pies
y
en
tu
cabeza
Тяготит
твои
ноги
и
голову
(Pesa)
Y
trae
detalles
de
mundo
(Тяготит)
И
приносит
детали
мира
Colores
y
ecos
de
varios
rumbos
Краски
и
отголоски
разных
сторон
De
Norte
a
Sur,
de
Este
a
Oeste
С
Севера
на
Юг,
с
Востока
на
Запад
Mi
ritmo
prevalece
Мой
ритм
преобладает
(Pesa)
Te
habla
de
frente
(Тяготит)
Он
говорит
с
тобой
прямо
Te
acoje
el
alma
y
relaja
el
ambiente
Он
обнимает
твою
душу
и
расслабляет
атмосферу
Préstate
a
sentir
pa'
que
entiendas
lo
que
realmente
pesa
Откройся
чувствам,
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
тяготит
Un
poco
de
Reggae
en
su
pureza...
Немного
регги
в
его
чистоте...
Escucha
este
rítmo
que
arde
Слушай
этот
ритм,
который
горит
Suelta
los
amarres
Отбрось
узы
No
te
resistas
a
su
agarre,
no.
Не
сопротивляйся
его
хватке,
нет.
Hago
un
llamado
para
la
unidad
Я
призываю
к
единству
Regando
voces
del
diario
Рассеивая
голоса
повседневности
Voces
de
un
pueblo
latente
Голоса
живого
народа
Que
siente
y
vive
desengaño.
Который
чувствует
и
живет
разочарованием.
Oye
que
dice...
Слышишь,
что
он
говорит...
Estoy
cansa'o
de
caminar
Я
устал
идти
Sobre
una
fina
cuerda.
По
тонкой
веревке.
Soy
inestable
equilibrista
Я
неустойчивый
канатоходец
Para
esta
efímera
carrera.
В
этой
эфемерной
гонке.
Atado
al
misterio
de
tu
intensidad
Привязан
к
тайне
твоей
интенсивности
Canción
sincera
Искренняя
песня
En
tus
versos
llevas
un
perfil
de
la
verdad
В
твоих
стихах
есть
отпечаток
правды
En
ruta
hacia
el
abismo
На
пути
к
бездне
Al
fondo
mi
mismo
На
дне
я
сам
Inventandome,
Intentandome
Изобретаю
себя,
пытаюсь
Tropiezo
contigo
Спотыкаюсь
о
тебя
Cierro
los
ojos
pero
miro
hacia
adentro
Закрываю
глаза,
но
смотрю
внутрь
Y
siento
un
viento
que
atraviesa
mi
cuerpo
И
чувствую
ветер,
пронизывающий
мое
тело
Espíritu
ancestral
del
conocimiento
Древний
дух
знания
Alimenta
el
pensamiento
Питает
мысль
Que
la
canción
es
corazón
Что
песня
- это
сердце
De
una
masa
que
grita
Массы,
которая
кричит
Canta
y
se
agita
cuando
entonan
su
razón
Поет
и
волнуется,
когда
излагает
свою
правду
Provoca
conexión,
movilización
Вызывает
связь,
мобилизацию
Música
incallable,
una
revolución.
Неумолкаемая
музыка,
революция.
Revolución
en
estéreo,
'cucha
Революция
в
стерео,
слушай
No
es
en
broma,
es
en
serio
Это
не
шутка,
это
серьезно
Movilización
pa'
elevar
el
criterio
Мобилизация,
чтобы
поднять
планку
Aquí
un
mejunje,
pa'
mi
un
remedio...
Eyy
Вот
смесь,
для
меня
лекарство...
Эй
Revolución
en
estéreo,
'cucha
Революция
в
стерео,
слушай
No
es
en
broma,
es
en
serio
Это
не
шутка,
это
серьезно
Movilización
pa'
elevar
el
criterio
Мобилизация,
чтобы
поднять
планку
Aquí
un
mejunje,
pa'
mi
un
remedio...
Вот
смесь,
для
меня
лекарство...
La
historia
oculta
Скрытая
история
Sale
cantando
de
su
cueva
oscura
y
fría
Выходит,
распевая,
из
своей
темной
и
холодной
пещеры
La
revolución
en
melodía
que
no
frena
Революция
в
мелодии,
которая
не
останавливается
Trasciende,
no
se
intimida
Превосходит,
не
боится
Y
viaja
el
mundo
porque
aquel
que
se
identifica
И
путешествует
по
миру,
потому
что
тот,
кто
отождествляет
себя
с
ней
Ve
en
esta
canción
buena
cobija.
Видит
в
этой
песне
хорошее
укрытие.
Lo
de
menos
son
todos
los
secretos
Менее
всего
важны
все
секреты
Que
intuyo,
huelo,
toco
Которые
я
чувствую,
обоняю,
трогаю
Y
siempre
te
respeto
И
всегда
уважаю
тебя
Lo
de
menos
es
que
jamás
me
sobres
Менее
всего
важно,
что
ты
меня
никогда
не
удивишь
Que
tu
amor
me
enriquezca
Что
твоя
любовь
обогащает
меня
Haciéndome
más
pobre.
Делая
меня
беднее.
Lo
de
menos
es
que
tus
sentimientos
Менее
всего
важно,
что
твои
чувства
No
marchen
en
horario
Не
идут
в
ногу
Con
mi
renacimiento.
С
моим
возрождением.
Lo
de
menos
es
larga
soledad
Менее
всего
важно
долгое
одиночество
Lo
de
menos
es
cuanto
corazón
Менее
всего
важно
сколько
сердец
Lo
que
menos
importa
es
mi
razón
Меньше
всего
важно
мое
рассудок
Lo
de
menos
incluso
es
tu
jamás
Менее
всего
важно
даже
твое
"никогда".
Mientras
cante
mi
amor
Пока
поет
моя
любовь
Intentando
atrapar
Пытаясь
поймать
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
lo
demás.
Слова,
которые
скажут
всё
остальное.
Amoroso
de
forma
que
no
mancha
Любящий
так,
чтобы
не
запятнать
En
verso
y
melodía
В
стихах
и
мелодии
Recurro
a
la
revancha.
Я
прибегаю
к
мести.
Mi
despecho
te
besará
la
vida
Моя
обида
поцелует
твою
жизнь
Allá
donde
mas
sola
Там,
где
ты
наиболее
одинока
O
donde
mas
querida.
Или
где
тебя
больше
всего
любят.
Donde
quiera
que
saltes
o
que
gires
Где
бы
ты
ни
прыгала
или
вращалась
Habrá
un
segundo
mío
para
que
no
suspires.
Там
будет
мое
мгновение,
чтобы
ты
не
вздыхала.
Es
la
prenda
de
larga
soledad
Это
залог
долгого
одиночества
Es
la
prenda
de
cuanto
corazón.
Это
залог
всех
сердец.
Lo
que
menos
me
importa
es
mi
razón
Меньше
всего
важно
мое
рассудок
Lo
de
menos
incluso
es
tu
jamás.
Менее
всего
важно
даже
твое
"никогда".
Mientras
cante
mi
amor
Пока
поет
моя
любовь
Intentando
atrapar
Пытаясь
поймать
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
lo
demás.
Слова,
которые
скажут
всё
остальное.
Pajarillo,
delfin
de
mis
dos
rosas
Птичка,
дельфин
моих
двух
роз
Espántame
los
golpes
Отгони
от
меня
удары
Y
no
la
mariposa.
И
не
бабочку.
Ejercita
tu
danza
en
mi
cintura
Танцуй
на
моей
талии
Aroma
incomparable
Несравнимый
аромат
O
pan
de
mi
locura.
Или
хлеб
моего
безумия.
Con
tu
cuerpo
vestido
de
mis
manos
С
твоим
телом,
одетым
моими
руками
Hare
una
nueva
infancia
Я
создам
новое
детство
Al
borde
del
oceano.
На
берегу
океана.
Desde
el
mar
te
lo
cuento
en
soledad
С
моря
я
расскажу
тебе
это
в
одиночестве
Desde
el
mar
te
lo
lanza
un
corazón.
С
моря
тебе
это
бросает
сердце.
Lo
de
menos
que
importa
es
mi
razón.
Меньше
всего
важно
мое
рассудок.
Lo
de
menos
incluso
es
tu
jamás.
Менее
всего
важно
даже
твое
"никогда".
Mientras
cante
mi
amor
Пока
поет
моя
любовь
Intentando
atrapar
Пытаясь
поймать
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
Слова,
которые
скажут
Las
palabras
que
digan
lo
demás.
Слова,
которые
скажут
всё
остальное.
Uhh,
Palabras
que
digan
lo
que
no
se
puede
decir...
Ух,
Слова,
которые
скажут
то,
что
нельзя
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Bayrex Jiménez, Eliut Gonzalez, Omar Silva, Silvio Rodríguez, Wilberto Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.