Cultura Profética - ¿Qué Será? / Ritmo Que Pesa / Suelta los Amarres / Revolución en Estéreo / Lo de Más - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cultura Profética - ¿Qué Será? / Ritmo Que Pesa / Suelta los Amarres / Revolución en Estéreo / Lo de Más - En Vivo




¿Qué Será? / Ritmo Que Pesa / Suelta los Amarres / Revolución en Estéreo / Lo de Más - En Vivo
Что Будет? / Ритм, Который Тяготит / Отбрось Узы / Революция в Стерео / Всё Остальное - Live
Qué será, qué será lo que nos espera
Что будет, что будет, что нас ждет
Ay mamá cuando será, que mi gente crea
Ах, мама, когда же мой народ поверит
Qué será, qué será de mi isla, qué será, qué será
Что будет, что будет с моим островом, что будет, что будет
Cuando será
Когда же наступит тот день
Que se eleve sola en el viento mi bandera
Когда мой флаг будет свободно развеваться на ветру
No quiero quedarme en casa sentado en la sala
Я не хочу оставаться дома, сидеть в гостиной
Cuando afuera una masa de indiferencia
Когда снаружи масса безразличия
Malvive mi herencia, y he tenido paciencia
Губит мое наследие, а я был терпелив
Pasan años y como si nada la misma mamada
Годы идут, а всё та же ерунда
Y seguimos doblados como sin ver
И мы продолжаем склоняться, как будто не видим
Que no nos deja nada, nada
Что это не дает нам ничего, ничего
Seguir siendo la misma colonia disfrazada como libre asociación
Оставаться той же колонией, замаскированной под свободную ассоциацию
Digo que no nos deja nada, nada
Говорю, что это не дает нам ничего, ничего
Desfilar de cuatrenio en cuatrenio
Маршировать от выборов к выборам
Pa' botar nuestro voto, pues no hay una buena opcion...
Чтобы отдать свой голос, ведь нет достойного варианта...
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Слышишь этот ритм, который тяготит, тяготит, тяготит
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Слышишь этот ритм, который тяготит, тяготит, тяготит
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Слышишь этот ритм, который тяготит, тяготит, тяготит
Oye este ritmo que pesa, pesa, pesa
Слышишь этот ритм, который тяготит, тяготит, тяготит
Porque tiene la intención
Потому что он призван
De apelar esta generación (A ustedes...)
Взывать к этому поколению вам...)
(Pesa) Te digo que pesa
(Тяготит) Говорю тебе, он тяготит
Pesa en tus pies y en tu cabeza
Тяготит твои ноги и голову
(Pesa) Y trae detalles de mundo
(Тяготит) И приносит детали мира
Colores y ecos de varios rumbos
Краски и отголоски разных сторон
De Norte a Sur, de Este a Oeste
С Севера на Юг, с Востока на Запад
Mi ritmo prevalece
Мой ритм преобладает
(Pesa) Te habla de frente
(Тяготит) Он говорит с тобой прямо
Te acoje el alma y relaja el ambiente
Он обнимает твою душу и расслабляет атмосферу
Préstate a sentir pa' que entiendas lo que realmente pesa
Откройся чувствам, чтобы понять, что на самом деле тяготит
Un poco de Reggae en su pureza...
Немного регги в его чистоте...
Escucha este rítmo que arde
Слушай этот ритм, который горит
Suelta los amarres
Отбрось узы
No te resistas a su agarre, no.
Не сопротивляйся его хватке, нет.
Hago un llamado para la unidad
Я призываю к единству
Regando voces del diario
Рассеивая голоса повседневности
Voces de un pueblo latente
Голоса живого народа
Que siente y vive desengaño.
Который чувствует и живет разочарованием.
Oye que dice...
Слышишь, что он говорит...
Estoy cansa'o de caminar
Я устал идти
Sobre una fina cuerda.
По тонкой веревке.
Soy inestable equilibrista
Я неустойчивый канатоходец
Para esta efímera carrera.
В этой эфемерной гонке.
Por vez primera
Впервые
Atado al misterio de tu intensidad
Привязан к тайне твоей интенсивности
Canción sincera
Искренняя песня
En tus versos llevas un perfil de la verdad
В твоих стихах есть отпечаток правды
En ruta hacia el abismo
На пути к бездне
Al fondo mi mismo
На дне я сам
Inventandome, Intentandome
Изобретаю себя, пытаюсь
Tropiezo contigo
Спотыкаюсь о тебя
Cierro los ojos pero miro hacia adentro
Закрываю глаза, но смотрю внутрь
Y siento un viento que atraviesa mi cuerpo
И чувствую ветер, пронизывающий мое тело
Espíritu ancestral del conocimiento
Древний дух знания
Alimenta el pensamiento
Питает мысль
Que la canción es corazón
Что песня - это сердце
De una masa que grita
Массы, которая кричит
Canta y se agita cuando entonan su razón
Поет и волнуется, когда излагает свою правду
Provoca conexión, movilización
Вызывает связь, мобилизацию
Música incallable, una revolución.
Неумолкаемая музыка, революция.
Revolución en estéreo, 'cucha
Революция в стерео, слушай
No es en broma, es en serio
Это не шутка, это серьезно
Movilización pa' elevar el criterio
Мобилизация, чтобы поднять планку
Aquí un mejunje, pa' mi un remedio... Eyy
Вот смесь, для меня лекарство... Эй
Revolución en estéreo, 'cucha
Революция в стерео, слушай
No es en broma, es en serio
Это не шутка, это серьезно
Movilización pa' elevar el criterio
Мобилизация, чтобы поднять планку
Aquí un mejunje, pa' mi un remedio...
Вот смесь, для меня лекарство...
La historia oculta
Скрытая история
Sale cantando de su cueva oscura y fría
Выходит, распевая, из своей темной и холодной пещеры
La revolución en melodía que no frena
Революция в мелодии, которая не останавливается
Trasciende, no se intimida
Превосходит, не боится
Y viaja el mundo porque aquel que se identifica
И путешествует по миру, потому что тот, кто отождествляет себя с ней
Ve en esta canción buena cobija.
Видит в этой песне хорошее укрытие.
Lo de menos son todos los secretos
Менее всего важны все секреты
Que intuyo, huelo, toco
Которые я чувствую, обоняю, трогаю
Y siempre te respeto
И всегда уважаю тебя
Lo de menos es que jamás me sobres
Менее всего важно, что ты меня никогда не удивишь
Que tu amor me enriquezca
Что твоя любовь обогащает меня
Haciéndome más pobre.
Делая меня беднее.
Lo de menos es que tus sentimientos
Менее всего важно, что твои чувства
No marchen en horario
Не идут в ногу
Con mi renacimiento.
С моим возрождением.
Lo de menos es larga soledad
Менее всего важно долгое одиночество
Lo de menos es cuanto corazón
Менее всего важно сколько сердец
Lo que menos importa es mi razón
Меньше всего важно мое рассудок
Lo de menos incluso es tu jamás
Менее всего важно даже твое "никогда".
Mientras cante mi amor
Пока поет моя любовь
Intentando atrapar
Пытаясь поймать
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan lo demás.
Слова, которые скажут всё остальное.
Amoroso de forma que no mancha
Любящий так, чтобы не запятнать
En verso y melodía
В стихах и мелодии
Recurro a la revancha.
Я прибегаю к мести.
Mi despecho te besará la vida
Моя обида поцелует твою жизнь
Allá donde mas sola
Там, где ты наиболее одинока
O donde mas querida.
Или где тебя больше всего любят.
Donde quiera que saltes o que gires
Где бы ты ни прыгала или вращалась
Habrá un segundo mío para que no suspires.
Там будет мое мгновение, чтобы ты не вздыхала.
Es la prenda de larga soledad
Это залог долгого одиночества
Es la prenda de cuanto corazón.
Это залог всех сердец.
Lo que menos me importa es mi razón
Меньше всего важно мое рассудок
Lo de menos incluso es tu jamás.
Менее всего важно даже твое "никогда".
Mientras cante mi amor
Пока поет моя любовь
Intentando atrapar
Пытаясь поймать
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan lo demás.
Слова, которые скажут всё остальное.
Pajarillo, delfin de mis dos rosas
Птичка, дельфин моих двух роз
Espántame los golpes
Отгони от меня удары
Y no la mariposa.
И не бабочку.
Ejercita tu danza en mi cintura
Танцуй на моей талии
Aroma incomparable
Несравнимый аромат
O pan de mi locura.
Или хлеб моего безумия.
Con tu cuerpo vestido de mis manos
С твоим телом, одетым моими руками
Hare una nueva infancia
Я создам новое детство
Al borde del oceano.
На берегу океана.
Desde el mar te lo cuento en soledad
С моря я расскажу тебе это в одиночестве
Desde el mar te lo lanza un corazón.
С моря тебе это бросает сердце.
Lo de menos que importa es mi razón.
Меньше всего важно мое рассудок.
Lo de menos incluso es tu jamás.
Менее всего важно даже твое "никогда".
Mientras cante mi amor
Пока поет моя любовь
Intentando atrapar
Пытаясь поймать
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan
Слова, которые скажут
Las palabras que digan lo demás.
Слова, которые скажут всё остальное.
Uhh, Palabras que digan lo que no se puede decir...
Ух, Слова, которые скажут то, что нельзя сказать...





Writer(s): Andrés Bayrex Jiménez, Eliut Gonzalez, Omar Silva, Silvio Rodríguez, Wilberto Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.