Lyrics and translation Cultura Profética - No Me Interesa
No Me Interesa
Мне не интересно
Nací
en
la
actitud
perfecta
donde
Я
родился
с
идеальным
настроем,
где
Tuesta
el
sol
y
la
lluvia
refresca
Солнце
обжигает,
а
дождь
освежает
Desde
el
alba
hasta
la
puesta
С
рассвета
до
заката
Es
un
ambiente
ideal
pa'
sudar
todo
mal
Здесь
идеальные
условия,
чтобы
вывести
все
плохое
Y
nací
en
tierra
agradecida
donde
И
я
родился
в
благодарной
стране,
где
Crece
casi
todo
lo
que
le
tiras
Растет
почти
все,
что
ты
в
него
бросишь
Y
puedo
decir
que
en
la
isla
И
я
могу
сказать,
что
на
острове
Hasta
el
que
no
tiene
nada
Даже
тот,
у
кого
ничего
нет
Se
puede
alimentar
aquí
en
tierra
de
poetas
Может
прокормить
себя
здесь,
на
земле
поэтов
El
que
no
la
sabe
se
la
inventa
Тот,
кто
не
знает,
выдумывает
Somos
gente
simple
con
herramientas
Мы
простые
люди
с
инструментами
No,
no
es
de
duda
nuestra
capacidad
Нет,
не
сомневайтесь
в
наших
способностях
Y
no
soporto
la
idea
de
que
И
я
не
выношу
мысли
о
том,
что
Caigamos
siempre
con
tu
estrategia
Мы
всегда
попадаемся
на
вашу
стратегию
Te
vistes
de
benevolencia
pero
Ты
притворяешься
добродетельной,
но
No
eres
de
dar
eres
de
acaparar
Ты
не
отдаешь,
ты
забираешь
Y
no
voy
mas
no
И
я
больше
не
пойду
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Tu
supuesta
ayuda
federal
no
Твоя
так
называемая
федеральная
помощь
нет
No
me
interesa
no
es
real
Мне
не
интересно,
это
неправда
Tu
guerra
no,
no
Твоя
война
нет,
нет
No,
no
me
interesa
Нет,
мне
не
интересно
Es
solo
excusa
pa'
conquistar
sin
quedar
mal
Это
всего
лишь
предлог,
чтобы
завоевать,
не
выглядя
при
этом
плохо
No
me
interesa
no
Мне
не
интересно
нет
Tu
idea
de
desarrollo
Твое
представление
о
развитии
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Digo
que
soy
isleño
y
ese
no
es
mi
rollo
Я
говорю,
что
я
островитянин,
и
это
не
мое
дело
No
me
interesa
no
Мне
не
интересно
нет
Tu
riqueza
no,
no
Твое
богатство
нет,
нет
No,
no
me
interesa
Нет,
мне
не
интересно
Porque
se
basa
en
lujuria
material
y
nada
cultural
Потому
что
оно
основано
на
материальной
роскоши
и
ни
на
какой
культуре
No
me
interesa
no
Мне
не
интересно
нет
Hoy
en
la
isla
entera
Сегодня
по
всему
острову
Negocios
familiares
se
van
a
quiebra
Семейные
предприятия
разоряются
Todo
lo
compramos
en
mega
tiendas
Мы
все
покупаем
в
мега-магазинах
Que
crecen
de
explotar
nativos
en
el
Nepal
Которые
растут
за
счет
эксплуатации
местных
жителей
в
Непале
En
Malasia
y
en
Mongolia
В
Малайзии
и
Монголии
En
Taiwan
que
ya
es
la
más
notoria
На
Тайване,
который
уже
стал
самым
заметным
Se
burlan
de
la
mano
de
obra
Они
издеваются
над
рабочей
силой
Con
paga
que
acá
raya
de
lo
inmoral
С
оплатой,
которая
здесь
граничит
с
безнравственностью
Claro
que
no
importa
nada
si
pasas
lejos
de
casa
Конечно,
это
не
имеет
значения,
если
ты
находишься
далеко
от
дома
Lejos
de
tu
carro
de
lujo
Далеко
от
своей
роскошной
машины
Tu
mega
visor
y
tu
posición
social
Твоего
мега-экрана
и
твоего
социального
положения
Pero
no
voy
mas
Но
я
больше
не
пойду
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Tu
cultura
en
comida
rápida
no
Твоя
культура
в
фаст-фуде
нет
No
me
interesa
Мне
не
интересно
No
es
real
si
no
alimentan
no,
no
Это
не
вправду,
если
она
не
кормит
нет,
нет
No,
no
me
interesa
Нет,
мне
не
интересно
Con
ingredientes
que
no
puedes
ni
pronunciar
С
ингредиентами,
которые
ты
даже
не
можешь
произнести
No
me
interesa
no
Мне
не
интересно
нет
Tu
discurso
un
absurdo
Твои
речи
абсурдны
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Aunque
te
aplaudan
los
tuyos
no
creo
en
ti
Даже
если
тебе
аплодируют
твои
сторонники,
я
тебе
не
верю
No
me
interesa
ser
así
Мне
не
интересно
быть
таким
же
Inhumano
un
gusano
Бесчеловечным
насекомым
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Ser
como
tú
viviendo
sin
el
respeto
común
Быть
таким
как
ты,
жить
без
общего
уважения
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Cultura
no
titubea
nunca
Моя
культура
никогда
не
колеблется
Y
de
ningún
partido
somos
bandera
И
мы
ничье
знамя
Venimo'
a
hablar
la
clara
donde
sea
Мы
пришли
говорить
правду,
где
бы
то
ни
было
Es
resistir
o
darlas
no
la
para
guisar
Это
либо
сопротивление,
либо
поражение,
а
не
приготовление
пищи
Y
no
nada
que
ver
no
crean
И
поверьте,
это
ни
при
чем
Mil
sueños
de
revolución
nos
quedan
У
нас
еще
есть
тысяча
мечтаний
о
революции
Son
ciento
siete
años
de
estrategia
Сто
семь
лет
стратегии
Pero
quien
nos
crio
nos
enseñó
a
soñar
Но
тот,
кто
нас
воспитывал,
научил
нас
мечтать
Y
nada,
nada,
nada
de
ti
me
interesa
И
ничего,
ничего,
ничего
в
тебе
меня
не
интересует
No
creo
en
ti
ni
en
tu
intención
Я
не
верю
ни
тебе,
ни
твоим
намерениям
Nada
de
ti
me
interesa
Ничто
в
тебе
меня
не
интересует
Ni
tu
riqueza
Ни
твое
богатство
No,
no
ni
tu
guerra
Нет,
нет,
ни
твоя
война
No
me
interesa
Мне
не
интересно
Soñamos
otro
nivel
Мы
мечтаем
о
другом
уровне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): willy rodriguez
Album
M.O.T.A.
date of release
30-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.