Cultura Profética - Suelta Los Amarres - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cultura Profética - Suelta Los Amarres




Suelta Los Amarres
Release the Moorings
Escucha este ritmo que arde
Listen to this burning rhythm
Suelta los amarres
Release the moorings
No te resistas a su agarre, no
Don't resist its grip, no
Hago un llamado para la unidad
I make a call for unity
Regando voces del diario
Spreading voices of the daily life
Voces de un pueblo latente
Voices of a dormant people
Que siente y vive desengaño
Who feel and live in disillusionment
Oye que dice
Listen to what they say
Estoy cansa'o de caminar
I'm tired of walking
Sobre una fina cuerda
On a thin rope
Soy inestable equilibrista
I'm an unstable tightrope walker
Para esta efímera carrera
For this ephemeral race
No puede ser, no debe ser
It can't be, it shouldn't be
Ilusamente nos aferran los días
Days illusorily cling to us
Hacia lo sublime de una vida fácil
Towards the sublime of an easy life
Que gregarios nos deja
That leaves us gregarious
¿Y qué se puede esperar?, pregunto
And what can be expected, I ask
¿Qué se debe buscar?
What should be sought?
Si cada intento, cada esperanza
If every attempt, every hope
Se va a corta' con el matorral
Is going to be cut short by the thicket
Esto es moviendo los engranes
This is moving the gears
Cambiando enfoque
Changing focus
Revitalizando tu voluntad
Revitalizing your will
Conéctate al ritmo vivo de la Tierra y siente
Connect to the living rhythm of the Earth and feel
Comprende que juntos somos una fuerza
Understand that together we are a force
Todo es posible si se intenta
Everything is possible if we try
Estoy cansa'o de caminar
I'm tired of walking
Reevaluar, reinventar
Re-evaluate, reinvent
Dar un trueno a la elegancia que asfixia
Give a thunder to the elegance that suffocates
A la iniquidad que vacila en el pecho
To the iniquity that hesitates in the chest
Mostrarle vida
Show it life
En el mogote inhumar la mala entraña con cal
Bury the bad gut with lime in the mogote
Y en un columpio hecho de notas
And in a swing made of notes
Mecer la vida es la nueva edad
Rocking life is the new age
Hago un llamado para la unidad
I make a call for unity
Regando voces del diario
Spreading voices of the daily life
Voces de un mundo latente
Voices of a dormant world
Que siente y vive desengaño
Who feels and lives in disillusionment
Oye que dice
Listen to what they say
Estoy cansa'o de caminar
I'm tired of walking
Representamos la nueva edad
We represent the new age
Así que
So
No amemos la lucha vieja
Let's not love the old struggle
No andemos en pos de guerra
Let's not walk in pursuit of war
Representamos la nueva edad
We represent the new age
¡así es!
That's right!
Nuestra lucha es interna
Our struggle is internal
Cada cual tiene ya su brega
Each one already has their own fight
Cada cual tiene ya su brega
Each one already has their own fight
En el alma una enredadera
In the soul a vine
Balancear adentro la esfera
Balance the sphere within
Cada cual tiene ya su brega
Each one already has their own fight
Dar ejemplo es la mejor guerra
Setting an example is the best war
Cada cual tiene ya su brega
Each one already has their own fight
Crecer de adentro hacia afuera
Growing from the inside out





Writer(s): cultura profética


Attention! Feel free to leave feedback.