Lyrics and translation Culture - Two 7's Clash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two 7's Clash
Столкновение двух семёрок
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
My
good
old
prophet
Marcus
Garvey
prophesied,
say
Мой
старый
добрый
пророк
Маркус
Гарви
предсказал,
сказав:
"St.
Jago
de
la
Vega
and
Kingston
is
gonna
meet"
"Сент-Джаго-де-ла-Вега
и
Кингстон
встретятся".
And
I
can
see
with
mine
own
eyes
И
я
могу
видеть
своими
глазами,
It's
only
a
housing
scheme
that
divide
Их
разделяет
только
жилищная
программа.
Wat
a
liiv
an
bambaie
- it
dread
Какая
жизнь
в
Бомбее
- это
ужасно,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash,
hmm-hmm,
yeah
Когда
сталкиваются
две
семёрки,
хм-хм,
да.
Look
up
a
cotton
tree
out
by
Ferry
police
station
Посмотри
на
хлопковое
дерево
у
полицейского
участка
Ферри,
How
beautiful
it
used
to
be
Каким
красивым
оно
было.
And
it
has
been
destroyed
by
lightning
И
оно
было
уничтожено
молнией,
Earthquake
and
thunder,
I
say,
what?
Землетрясением
и
громом,
я
говорю,
что?
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
- it
dread
Когда
сталкиваются
две
семёрки
- это
ужасно.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
I
take
a
ride
sometimes
Я
иногда
катаюсь
On
Penn
Overland
and
Bronx
По
Пенн
Оверленд
и
Бронксу,
And
sometimes
I
ride
on
bus
X-82,
say
what?
А
иногда
я
езжу
на
автобусе
X-82,
ну
что?
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
Marcus
Garvey
was
inside
of
Маркус
Гарви
был
в
Spanish
Town
district
Prison
Тюрьме
округа
Спаниш-Таун,
And
when
they
were
about
to
take
him
out
И
когда
его
собирались
вывести,
He
prophesied
and
said
Он
предсказал
и
сказал:
"As
I
have
passed
through
this
gate
"Когда
я
пройду
через
эти
ворота,
No
other
prisoner
shall
enter
and
get
through"
Ни
один
другой
заключённый
не
войдёт
и
не
пройдёт".
And
so
it
is,
until
now
И
так
оно
и
есть,
до
сих
пор
The
gate
has
been
locked,
seh
what?
Ворота
заперты,
слышишь?
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
- it
dread
Когда
сталкиваются
две
семёрки
- это
ужасно.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
- it
bitter,
bitter,
bitter
Когда
сталкиваются
две
семёрки
- это
горько,
горько,
горько.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
- a
man
a
go
feel
it
Когда
сталкиваются
две
семёрки
- человек
это
почувствует.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash
- you
better
do
right
Когда
сталкиваются
две
семёрки
- тебе
лучше
поступать
правильно.
Wat
a
liiv
an
bambaie
Какая
жизнь
в
Бомбее,
When
the
two
sevens
clash.
Когда
сталкиваются
две
семёрки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.