Culture - Dem a Payaka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culture - Dem a Payaka




Dem a Payaka
Хапуга
You Mr. Hav E Hav E Hav E Hav E Hav E Hav E
Ты, мистер Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга
Hey Mr. Hav E! Yuh Hav E already
Эй, мистер Хапуга! Ты уже Хапнул
Hey you Mr. Hav E Hav E Hav E Hav E (Hey you) Hav E Hav E
Эй, ты, мистер Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга (Эй, ты) Хапуга Хапуга
You Have E already
Ты уже Хапнул
Me said fi move your hand with your big quart cup
Я же сказал, убери свою руку с твоей здоровенной кружкой
Please don't let it stay there full and keep running over
Пожалуйста, не держи ее полной, чтобы она не переливалась
My command is:
Мой тебе приказ:
Give the youth a try, give the youth a try
Дай молодежи шанс, дай молодежи шанс
Let them even suck their mother's milk and
Дай им хоть материнского молока попить и
Even eat bread (Them nah waan go a prison)
Хлеба поесть (Они же не хотят в тюрьму)
So give the youth a try, give the youth a try (One more time)
Так что дай молодежи шанс, дай молодежи шанс (Ещё разок)
Let them even suck their mother's milk and even eat bread
Дай им хоть материнского молока попить и хлеба поесть
You! Mr. Hav E Hav E Hav E Hav E Hav E
Ты! Мистер Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга
Greedy man, oh! Hav E already
Жадина, о! Уже хапнул
Crack the pen and gone
Сломал ручку и был таков
A Mr. You Mr. Hav E Hav E Hav E Hav E Hav E Hav E
Это мистер Ты мистер Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга
Hey Hav E! Yuh Hav E already
Эй, Хапуга! Ты уже Хапнул
Boy chuh. Come like I a use a chicken bone and stop you now
Парень, похоже, придется мне тебя куриной костью остановить
And a use a Cutlass and a cut you throat now for justice
И мачете перерезать тебе глотку, чтобы свершилось правосудие
Me said fe have your hand with your big quart cup
Я же сказал, убери свою руку с твоей здоровенной кружкой
Please don't let it stay there full and keep running over
Пожалуйста, не держи ее полной, чтобы она не переливалась
Man
Чувак
Give the youth a try, give the youth a try (One more time)
Дай молодежи шанс, дай молодежи шанс (Ещё разок)
Let them suck their mother's milk and even eat bread
Дай им хоть материнского молока попить и хлеба поесть
I know they are all suffering
Я знаю, все они страдают
Hey Mr. Hey you Mr.
Эй, мистер. Эй, ты, мистер.
Hav E Hav E Hav E Hav E (lock the prison door) Hav E Hav E
Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга (закрой тюремную дверь) Хапуга Хапуга
You Have E already
Ты уже Хапнул
Old penitentiary, penitentiary
Старая тюрьма, тюрьма
Time for the lock spoil and the key throw away
Пора сломать замок и выбросить ключ
That's for the jail house key
Это про тюремный ключ
And that a back you up and that a big you up
И это тебе аукнется, и это тебя погубит
All because you can tell lie pon youth and send them to prison
Потому что ты можешь врать на молодежь и сажать их в тюрьму
Hey Mr. Hav E Hav E Hav E Hav E (share it)) Hav E Hav E
Эй, мистер Хапуга Хапуга Хапуга Хапуга (поделись)) Хапуга Хапуга
You Have E already
Ты уже Хапнул
Back down off your pomp and pride!
Слезь со своего пьедестала!
A Mr Hav E Hav E (straight down off your high horse) Hav E Hav E
Это мистер Хапуга Хапуга (слезай со своего высокого коня) Хапуга Хапуга
For you Hav it already
Потому что ты уже Хапнул
Down a seaside in a boat
Внизу у моря в лодке
Stinking fish- that's all the life Mr. Baseball salutes
Вонючая рыба - вот и вся жизнь, которую приветствует мистер Бейсбол
Can't take back no more, can't take that no more
Больше не отнять, больше не отнять
They need some education and proper schooling
Им нужно образование и нормальное обучение
So wheh yuh a do? So wheh yuh a seh?
Так что ты делаешь? Так что ты говоришь?
You Mr Hav E Hav E Hav E (Don't you know?) Hav E
Ты мистер Хапуга Хапуга Хапуга (Разве ты не знаешь?) Хапуга
You have it already
Ты уже хапнул
Give back some to society!
Верни кое-что обществу!
A Mr. Hav E Hav E Hav E ...
Это мистер Хапуга Хапуга Хапуга ...
Hav E already
Уже хапнул
Saw a woman the other morning with a dirty baby lying on her breast
Видел я однажды утром женщину с грязным ребенком у груди
Boy, I wonder how that milk a taste
Парень, интересно, какое на вкус это молоко





Writer(s): James, Edmund, Mccarthy, Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.