Lyrics and translation Culture Beat - Crying in the Rain - Sweetbox Funky 7" Mix
Crying
in
the
rain
Плач
под
дождем
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it′s
boring
me
Прекрати
плакать,
прекрати
лгать,
мне
это
надоело.
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
проводить
с
тобой
время.
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
однажды
ты
довел
меня
до
экстаза.
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
любовь,
в
которой
я
действительно
нуждаюсь.
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
плакать
под
дождем
сейчас
же
No
more
crying
in
the
rain
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
теперь
я
плачу
под
дождем.
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Stop,
you
breathe
you
lie
Остановись,
ты
дышишь,
ты
лжешь.
Loops
got
you
lost
I
can't
hear
you
Из
за
петель
ты
заблудился
я
тебя
не
слышу
Treason
took
a
try
Измена
предприняла
попытку.
Desperate
drown
in
dirty
things
Отчаявшись
утонуть
в
грязных
вещах
Juvenile
jazz
you
hide
Ювенальный
джаз
ты
прячешься
Can′t
lose
no
love
from
day
I
shared
Я
не
могу
потерять
любовь
с
того
дня,
как
разделил
ее
с
тобой.
Faint
twinkle
in
your
eyes
Слабый
огонек
в
твоих
глазах.
Weary
from
how
you
earn
your
things
Устал
от
того,
как
ты
зарабатываешь
свои
вещи.
You
slip
from
sliding
slowly
Ты
медленно
ускользаешь
от
скольжения.
Slither,
sneaky,
simple
for
a
snake
Скользкий,
подлый,
простой
для
Змеи.
Poser
in
pursuit
of
passion
Позер
в
погоне
за
страстью
Can′t
rush
my
quiver
fake
a
quake
Я
не
могу
торопить
свою
дрожь,
притворяясь
дрожью.
Betrayer,
disarray
Предатель,
беспорядок
Leave
a
soft
one
frying
in
the
pain
Оставь
мягкую,
жарящуюся
от
боли.
Deceitful,
full
of
that
couldn't
care
less
Лживый,
полный
этого,
мне
было
все
равно.
If
you′re
crying
in
the
rain
Если
ты
плачешь
под
дождем
...
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it's
boring
me
Прекрати
плакать,
прекрати
лгать,
мне
это
надоело.
I
don′t
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
проводить
с
тобой
время.
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
однажды
ты
довел
меня
до
экстаза.
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
любовь,
в
которой
я
действительно
нуждаюсь.
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
плакать
под
дождем
сейчас
же
No
more
crying
in
the
rain
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
теперь
я
плачу
под
дождем.
No
more
crying
in
the
rain
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Crying
in
the
rain
Плач
под
дождем
Fake,
no
truth,
no
real
Фальшивка,
нет
правды,
нет
реальности.
Trapped
in
your
toss
Пойманный
в
ловушку
твоим
броском
Can't
shake
aching,
fictions
all
you
feel
Не
могу
избавиться
от
боли,
выдумки-все,
что
ты
чувствуешь.
Make
up
to
hide,
make
up
of
self
Макияж,
чтобы
спрятаться,
макияж
самого
себя
Wicked
with
step
ahead
of
skills
Злой
с
опережающими
навыками
Menial
madness
molds
your
making
Черное
безумие
лепит
твое
творение.
Plot
to
place
for
prize
Заговор
для
розыска
приза
Weak
known
wonders
for
wealth
Слабые
известные
чудеса
богатства
You
dig
the
dirt
well
deep
in
darkness
Ты
копаешь
землю
глубоко
в
темноте.
Dare
to
deal
on
the
down
low
Осмелитесь
иметь
дело
на
самом
низком
уровне
Tripping
for
treasures,
plastic
pleasures
Спотыкаясь
о
сокровища,
пластиковые
удовольствия
Headline
in
some
kid
side
show
Заголовок
в
каком
то
детском
шоу
A
taste
of
a
thrill
got
to
have
glitter
Вкус
острых
ощущений
должен
иметь
блеск
Serpents
seem
to
savor
show
Змеи,
кажется,
наслаждаются
зрелищем.
Fool
can't
afford
to
feign
alone
Глупец
не
может
позволить
себе
притворяться
в
одиночестве
You′re
crying
in
the
rain
Ты
плачешь
под
дождем.
No
more
crying
in
the
rain
Больше
никаких
слез
под
дождем.
No
more
driving
me
insane
Хватит
сводить
меня
с
ума
No
more
crying
Больше
никаких
слез.
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it′s
boring
me
Прекрати
плакать,
прекрати
лгать,
мне
это
надоело.
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
проводить
с
тобой
время.
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
однажды
ты
довел
меня
до
экстаза.
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
любовь,
которая
мне
действительно
нужна.
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
плакать
под
дождем
сейчас
же
No
more
crying
in
the
rain
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
теперь
я
плачу
под
дождем.
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
любовь,
которая
мне
действительно
нужна.
Give
me
the
loving
that
I
really
need,
really
need
Дай
мне
любовь,
которая
мне
действительно
нужна,
действительно
нужна.
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
теперь
я
плачу
под
дождем.
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
никаких
слез
под
дождем.
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал
что
плачет
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Можно
ли
смыть
боль
влюбленного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Evans, D. Laurent, J. Carmichael, R. Gerding
Attention! Feel free to leave feedback.