Culture Beat - Key to Your Heart - translation of the lyrics into German

Key to Your Heart - Culture Beattranslation in German




Key to Your Heart
Schlüssel zu Deinem Herzen
Why can't I forget you?
Warum kann ich Dich nicht vergessen?
Why can't I get over you?
Warum kann ich nicht über Dich hinwegkommen?
Though you are soo far away
Obwohl Du so weit weg bist,
The memories always come through
kommen die Erinnerungen immer wieder durch.
Why can't I be near you?
Warum kann ich nicht in Deiner Nähe sein?
Doesn't have to be this way
Es müsste nicht so sein.
Every single day I pray that I get a letter from you
Jeden einzelnen Tag bete ich, dass ich einen Brief von Dir bekomme.
This feeling is new to me and it's driving me mad
Dieses Gefühl ist neu für mich und es macht mich verrückt.
Your love was something I never regret
Deine Liebe war etwas, das ich nie bereut habe.
But there was one thing that I just could't get
Aber es gab eine Sache, die ich einfach nicht bekommen konnte:
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
Why can't I get used to it?
Warum kann ich mich nicht daran gewöhnen?
All this pain and loneliness
An all diesen Schmerz und die Einsamkeit.
Sitting there by the telephone
Ich sitze da am Telefon
Wondering why alone at night at home
und frage mich, warum ich nachts allein zu Hause bin.
Why don't I just get over it and tell myself that you are gone?
Warum komme ich nicht einfach darüber hinweg und sage mir, dass Du weg bist?
Every single day I pray there must be another one
Jeden einzelnen Tag bete ich, dass es einen anderen geben muss.
This feeling is new to me and it's driving me mad
Dieses Gefühl ist neu für mich und es macht mich verrückt.
Your love was something I never regret
Deine Liebe war etwas, das ich nie bereut habe.
But there was one thing that I just could't get
Aber es gab eine Sache, die ich einfach nicht bekommen konnte:
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
For I tried and I tried
Denn ich habe es versucht und versucht,
It just didn't work out
es hat einfach nicht funktioniert.
With all of my mind
Mit all meinem Verstand
I just couldn't find the key to your heart, key to your heart
konnte ich den Schlüssel zu Deinem Herzen einfach nicht finden, den Schlüssel zu Deinem Herzen.
This feeling is new to me and it's driving me mad
Dieses Gefühl ist neu für mich und es macht mich verrückt.
Your love was something I never regret
Deine Liebe war etwas, das ich nie bereut habe.
But there was one thing that I just couldn't get
Aber es gab eine Sache, die ich einfach nicht bekommen konnte:
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.
The key to your heart
Den Schlüssel zu Deinem Herzen.





Writer(s): Nosie Katzmann


Attention! Feel free to leave feedback.