Lyrics and translation Culture Club - Dangerous Man (Remaster) - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous Man (Remaster) - Remaster
Опасный человек (ремастер) - Ремастер
He
could
word
it
out
like
a
dangerous
man
Он
мог
выразиться,
как
опасный
человек,
How
could
you
value
his
intentions
Как
ты
могла
оценить
его
намерения?
Martin
had
the
devil
just
like
anyone
can
В
Мартине
был
дьявол,
как
и
в
любом
другом,
He
spoke
words
they
were
frightened
to
mention
Он
говорил
слова,
которые
они
боялись
произносить.
Yesterday
ain't
gone
Вчерашний
день
не
ушел,
We
just
pushed
it
aside
Мы
просто
отложили
его
в
сторону.
Out
in
the
jungle
Здесь,
в
джунглях,
There
ain't
nowhere
you
can
hide
Нет
места,
где
ты
могла
бы
спрятаться.
There's
a
different
smile
on
your
face
today
Сегодня
на
твоем
лице
другая
улыбка,
Though
you
wear
it
well
Хотя
ты
её
хорошо
носишь,
There's
a
lot
to
say
Многое
можно
сказать.
There's
a
different
mood
in
the
world
tonight
Сегодня
вечером
в
мире
царит
другое
настроение,
We
can
do
it
right
Мы
можем
все
сделать
правильно.
John
he
washed
it
over
with
a
confidence
tan
Джон
скрывал
это
под
уверенным
загаром,
I
konw
that
peace
and
love
ain't
prevention
Я
знаю,
что
мир
и
любовь
— не
спасение.
Brian
in
the
closet
with
his
master
plan
Брайан
в
шкафу
со
своим
генеральным
планом,
Build
them
up
it's
so
sad
they
forget
you
Возвышай
их,
как
грустно,
что
они
забывают
тебя.
Are
we
not
men
Разве
мы
не
мужчины?
Did
you
save
us?
Ты
спасла
нас?
Are
we
not
men
Разве
мы
не
мужчины?
Did
you
try,
did
you
try?
Ты
пыталась,
ты
пыталась?
We
have
been,
we
have
been,
we
have
been
Нам
отказывали,
нам
отказывали,
нам
отказывали,
We
have
been
denied
Нам
отказывали.
I
could
word
it
out
like
a
dangerous
man
Я
мог
бы
выразиться,
как
опасный
человек,
If
they
landed
here
we'd
collect
them
Если
бы
они
приземлились
здесь,
мы
бы
собрали
их.
Yellow,
black
or
white
here
in
the
circus
of
men
Желтые,
черные
или
белые
здесь,
в
цирке
людей,
I
don't
know
I
don't
care
I
forget
you
Я
не
знаю,
мне
все
равно,
я
забываю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Emile, Hay Roy Ernest, Moss Jonathan Aubrey, O'dowd George Alan
Attention! Feel free to leave feedback.