Lyrics and translation Culture Club - Is There Cream In This Soup? - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
cream
in
this
soup?
Есть
ли
сливки
в
этом
супе?
I
look
in
the
mirror,
I
know
I′m
not
good
enough
to
eat
Я
смотрю
в
зеркало
и
понимаю,
что
я
недостаточно
хороша,
чтобы
есть.
I'll
tell
you
something,
my
hunger
has
nothing
to
do
with
greed
Я
скажу
тебе
кое-что:
мой
голод
не
имеет
ничего
общего
с
жадностью.
So
I
bleed
Так
что
я
истекаю
кровью.
This
is
junkie
love
when
you′ve
got
no
sugar
Это
любовь
наркомана,
когда
у
тебя
нет
сахара.
You
behave
like
a
wretch
when
you
could
be
the
Buddha
Ты
ведешь
себя
как
негодяй,
хотя
мог
бы
быть
Буддой.
You
say
it's
you
but
I
know
it's
me
Ты
говоришь,
что
это
ты,
но
я
знаю,
что
это
я.
Is
there
cream
in
this
soup,
is
there
truth
in
this
lie?
Есть
ли
сливки
в
этом
супе,
есть
ли
правда
в
этой
лжи?
A
promise
that
was
made
in
the
strangest
eye
Обещание,
данное
самым
странным
взглядом.
Would
you
kill
for
love,
can
you
go
the
mile?
Ты
бы
убил
за
любовь,
ты
можешь
пройти
милю?
Baby
don′t
lie
Детка
не
лги
Take
the
needle
off
the
record,
it′s
been
playin'
such
a
long
time
Сними
иглу
с
пластинки,
она
играет
уже
так
давно.
Take
the
needle
off
the
record,
I′m
so
tired
of
hearin'
that
line
Убери
иглу
с
пластинки,
я
так
устал
слушать
эту
строчку.
Same
old
line
Все
та
же
старая
линия.
I
look
in
the
mirror,
I
know
I′m
not
good
enough
to
eat
Я
смотрю
в
зеркало
и
понимаю,
что
я
недостаточно
хороша,
чтобы
есть.
I'll
tell
you
something,
my
hunger
has
nothin′
to
do
with
greed
Я
скажу
тебе
кое-что:
мой
голод
не
имеет
ничего
общего
с
жадностью.
So
feed
me
Так
что
накорми
меня.
This
is
junkie
love
when
you've
got
no
sugar
Это
любовь
наркомана,
когда
у
тебя
нет
сахара.
You
live
like
a
wretch
when
you
should
be
the
Buddha
Ты
живешь
как
несчастный,
хотя
должен
быть
Буддой.
You
say
it's
you
but
I
know
it′s
me
Ты
говоришь,
что
это
ты,
но
я
знаю,
что
это
я.
Is
there
cream
in
this
soup,
is
there
truth
in
this
lie?
Есть
ли
сливки
в
этом
супе,
есть
ли
правда
в
этой
лжи?
A
promise
that
was
made
in
the
strangest
eye
Обещание,
данное
самым
странным
взглядом.
Would
you
kill
for
love,
would
you
do
or
die?
Убьешь
ли
ты
ради
любви,
сделаешь
это
или
умрешь?
Baby
don′t
lie
Детка
не
лги
Take
the
needle
off
the
record,
it's
been
playing
such
a
long
time
Убери
иглу
с
пластинки,
она
играет
уже
так
давно.
Take
the
needle
off
the
record,
I′m
so
tired
of
hearing
that
line
Убери
иглу
с
пластинки,
я
так
устала
слушать
эту
строчку.
Take
the
needle
off
the
record,
it's
been
playing
such
a
long
time
Убери
иглу
с
пластинки,
она
играет
уже
так
давно.
Take
the
needle
off
the
record,
I′m
so
tired
of
hearing
that
line
Убери
иглу
с
пластинки,
я
так
устала
слушать
эту
строчку.
Lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь.
Lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь.
Lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь.
I
never
meant
to
hurt
you,
I
don't
know
why
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
не
знаю
почему.
You
come
with
your
lawyers
and
your
alibi
Ты
пришел
со
своими
адвокатами
и
алиби.
How
can
you
look
me
straight
in
the
eye
Как
ты
можешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза?
When
you
know
your
truth
is
a
lie,
lie,
lie
Когда
ты
знаешь,
что
твоя
правда-ложь,
ложь,
ложь.
Lie,
lie,
ohh
Ложь,
ложь,
ООО
Take
the
needle
off
the
record,
it′s
been
playing
such
a
long
time
Убери
иглу
с
пластинки,
она
играет
уже
так
давно.
Take
the
needle
off
the
record,
I'm
so
tired
of
hearing
that
line
Убери
иглу
с
пластинки,
я
так
устала
слушать
эту
строчку.
Take
the
needle
off
the
record,
it's
been
playing
such
a
long
time
Убери
иглу
с
пластинки,
она
играет
уже
так
давно.
Take
the
needle
off
the
record,
Сними
иглу
с
пластинки,
I′m
so
tired
of
hearing
that
line,
line,
line
Я
так
устала
слушать
эту
строчку,
строчку,
строчку.
Spill
now,
scream
now
Пролей
сейчас
же,
закричи
сейчас
же.
Take
the
needle
off
the
record,
come
on
Убери
иглу
с
пластинки,
давай!
Take
the
needle
off
the
record
Сними
иглу
с
пластинки.
Take
the
needle
off
the
record
Сними
иглу
с
пластинки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George O'dowd, Richard Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.