Lyrics and translation Culture Club - Melting Pot
Take
a
pinch
of
white
man
Возьми
щепотку
белого
человека
Wrap
him
up
in
black
skin
Заверни
его
в
черную
кожу.
Add
a
touch
of
blue
blood
Добавь
немного
голубой
крови.
And
a
little
bitty
bit
of
red
Indian
boy
И
немного
краснокожего
индейского
мальчика.
Oh
like
a
Curly
Latin
kinkies
О
как
кудрявый
латиноамериканец
Кинки
Oh
Lordy,
Lordy,
mixed
with
yellow
Chinkees,
yeah
О
Боже,
Боже,
вперемешку
с
желтыми
китайцами,
да
You
know
you
lump
it
all
together
Знаешь,
ты
все
это
сваливаешь
в
кучу.
And
you
got
a
recipe
for
a
get
along
scene
И
у
тебя
есть
рецепт
для
сцены
дружбы.
Oh
what
a
beautiful
dream
О
какой
прекрасный
сон
If
it
could
only
come
true,
you
know,
you
know
Если
бы
только
это
могло
сбыться,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
огромный
плавильный
котел.
Big
enough
enough
enough
to
take
Достаточно
большой
достаточно
достаточно
чтобы
принять
The
world
and
all
its
got
Мир
и
все,
что
у
него
есть.
And
keep
it
stirring
for
И
продолжайте
его
размешивать.
A
hundred
years
or
more
Сто
лет
или
больше.
And
turn
out
coffee
coloured
people
by
the
score
И
получаются
люди
кофейного
цвета,
судя
по
всему.
Rabbis
and
the
friars
Раввины
и
монахи
Vishnus
and
the
gurus
Вишну
и
гуру
We
got
the
Beatles
or
the
Sun
God
У
нас
есть
Битлз
или
Бог
Солнца
Well
it
really
doesn′t
matter
Впрочем,
это
не
имеет
значения.
What
religion
you
choose
Какую
религию
ты
выберешь?
And
be
thankful
little
Mrs.
Graceful
И
будь
благодарна,
маленькая
Миссис
Грейс.
You
know
that
livin'
could
be
tasteful
Ты
знаешь,
что
жизнь
может
быть
со
вкусом.
We
should
all
get
together
in
a
lovin
machine
Мы
все
должны
собраться
вместе
в
машине
любви
I
think
I′ll
call
up
the
queen
Пожалуй,
я
позвоню
королеве.
It'
s
only
fair
that
she
knows,
you
know,
you
know
Это
справедливо,
что
она
знает,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
огромный
плавильный
котел.
Big
enough
enough
enough
to
take
Достаточно
большой
достаточно
достаточно
чтобы
принять
The
world
and
all
its
got
Мир
и
все,
что
у
него
есть.
And
keep
it
stirring
for
И
продолжайте
его
размешивать.
A
hundred
years
or
more
Сто
лет
или
больше.
And
turn
out
coffee
coloured
people
by
the
score
И
получаются
люди
кофейного
цвета,
судя
по
всему.
Coffee
coloured
people
Люди
кофейного
цвета
Coffee
coloured
people
Люди
кофейного
цвета
Coffee
coloured
people
by
the
score
Люди
кофейного
цвета
судя
по
всему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway
Attention! Feel free to leave feedback.