Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Killed Rock 'n' Roll?
Wer hat Rock 'n' Roll getötet?
The
DJ
spins
the
records
on
WRKO
Der
DJ
dreht
die
Platten
bei
WRKO
But
you
must
forgive
him
for
the
things
he
does
not
know
Doch
du
musst
ihm
vergeben
für
das,
was
er
nicht
weiß
The
world
it
has
changed
so
much
Die
Welt
hat
sich
so
sehr
verändert
Corporation
damn
my
soul
Konzerne,
verdammt
meine
Seele
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Everyday
on
MTV
you
can
hear
the
same
thing
twice
Jeden
Tag
auf
MTV
hörst
du
dasselbe
zweimal
Corporation
brainwash
put
my
mind
into
a
vice
Konzern-Gehirnwäsche
zwingt
meinen
Geist
in
den
Schraubstock
Jokers
on
the
airwaves
Narren
auf
den
Luftwellen
Pretenders
on
the
throne
Hochstapler
auf
dem
Thron
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Ziggy
play
guitar
for
me
Ziggy,
spiel
Gitarre
für
mich
Give
me
my
T-rex-tacy
Gib
mir
meine
T-Rex-tasie
These
plastic
gods
and
wannabe's
Diese
Plastikgötter
und
Möchtegerns
Will
never
blow
my
mind
Werden
mich
nie
begeistern
The
DJ
spins
the
records
on
WRKO
Der
DJ
dreht
die
Platten
bei
WRKO
And
you
must
forgive
him
for
the
things
he
does
not
know
Und
du
musst
ihm
vergeben
für
das,
was
er
nicht
weiß
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Tell
me
who
killed
rock
'n'
roll?
Sag
mir,
wer
hat
Rock
'n'
Roll
getötet?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.