Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get To Me
Du erreichst mich
I
let
you
get
to
me
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
(one
time,
baby)
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
(einmal,
Baby)
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is,
yeah
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal,
ja
I
let
you
get
to
me
(one
time,
baby)
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
(einmal,
Baby)
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
(that's
the
way
it
is)
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
(so
ist
es
nun
mal)
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
(one
time,
baby)
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
(einmal,
Baby)
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
it's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
(one
time,
baby)
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
(einmal,
Baby)
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry
that's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
I
let
you
get
to
me
(one
time,
baby)
Ich
ließ
dich
an
mich
ran
(einmal,
Baby)
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
lasse
dich
nie
wieder
rein
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
That's
the
way
it
is,
that's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal,
so
ist
es
nun
mal
One
time,
baby
Einmal,
Baby
One
time,
baby
Einmal,
Baby
One
time,
baby
Einmal,
Baby
You
won't
go
foolin'
me
twice
now,
baby
Du
wirst
mich
jetzt
nicht
zweimal
täuschen,
Baby
I'm
sorry,
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid,
so
ist
es
nun
mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pountney James Willoughby
Attention! Feel free to leave feedback.