Culture Villains feat. Big Yae - Gorgeous - translation of the lyrics into German

Gorgeous - Big Yae , Culture Villains translation in German




Gorgeous
Wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Ooo girl you shine like the brightest day
Ooo Mädchen, du strahlst wie der hellste Tag
Ooo girl you're bright won't you light the way
Ooo Mädchen, du bist strahlend, willst du nicht den Weg leuchten
Girl you're a queen and you know that right
Mädchen, du bist eine Königin und das weißt du, oder?
So don't let them treat you no other way
Also lass sie dich nicht anders behandeln
Girl you deserve to be treated right
Mädchen, du verdienst es, richtig behandelt zu werden
Must let them know that you are a prize
Lass sie wissen, dass du ein Preis bist
Girl you're a first place trophy
Mädchen, du bist eine Trophäe für den ersten Platz
And I don't see second nowhere in sight
Und ich sehe weit und breit keinen zweiten Platz
My system is failing I might need to force quit
Mein System versagt, ich muss vielleicht einen Neustart erzwingen
When I'm around you I got to be cautious
Wenn ich in deiner Nähe bin, muss ich vorsichtig sein
Girl you are winning ain't taking no losses
Mädchen, du gewinnst, erleidest keine Verluste
Girl you so pretty your making me nauseous
Mädchen, du bist so hübsch, dass mir übel wird
All of that he say and she say is nonsense
All dieses Gerede von ihm und ihr ist Unsinn
Don't worry bout them they just hate cause you're gorgeous
Mach dir keine Sorgen um sie, sie hassen dich nur, weil du wunderschön bist
They trying to take what you got cause you got it
Sie versuchen, dir das zu nehmen, was du hast, weil du es hast
Don't let them have it girl cause it's not for them
Lass sie es nicht haben, Mädchen, denn es ist nicht für sie
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
No don't let them say it
Nein, lass sie das nicht sagen
Cause haters gone hate baby girl so I'm telling you now
Denn Hasser werden hassen, Baby, also sage ich es dir jetzt
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are perfect
Mädchen, du bist perfekt
Girl you are worth it
Mädchen, du bist es wert
He better go get you that wedding ring
Er sollte dir besser diesen Hochzeitsring besorgen
Cause girl you deserve it
Denn Mädchen, du verdienst es
Girl you got style
Mädchen, du hast Stil
I love your smile
Ich liebe dein Lächeln
They just be hating girl
Sie sind nur neidisch, Mädchen
Cause you're worth the while
Weil du es wert bist
Ladies you are beautiful queens I hope you no that
Ladys, ihr seid wunderschöne Königinnen, ich hoffe, ihr wisst das
I'm looking at you with tunnel vision Ain't talking Kodak
Ich schaue dich mit Tunnelblick an, rede nicht von Kodak
If choosing to be with or without you I wouldn't go back
Wenn ich wählen müsste, mit oder ohne dich zu sein, würde ich nicht zurückgehen
You're fearfully and wonderfully made I'm trying to show that
Du bist furchtsam und wunderbar gemacht, ich versuche, das zu zeigen
Girl you are a gift in your fathers eyes
Mädchen, du bist ein Geschenk in den Augen deines Vaters
If he don't treat you like that then don't reply
Wenn er dich nicht so behandelt, dann antworte nicht
There is no reason for you to settle for less
Es gibt keinen Grund für dich, dich mit weniger zufrieden zu geben
Then the one who's gone treat you like god designed
Als dem, der dich so behandelt, wie Gott es vorgesehen hat
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
No don't let them say it
Nein, lass sie das nicht sagen
Cause haters gone hate baby girl so I'm telling you now
Denn Hasser werden hassen, Baby, also sage ich es dir jetzt
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Girl you are gorgeous and you should know
Mädchen, du bist wunderschön und solltest es wissen
Girl you got the shine and you got the glow
Mädchen, du hast den Glanz und du hast das Leuchten
So don't let them say you ain't beautiful
Also lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön
Don't let them say you ain't beautiful
Lass sie nicht sagen, du seist nicht wunderschön





Writer(s): Corvoursier Cleveland


Attention! Feel free to leave feedback.