Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnin' Rubber
Gummi verbrennen
It
ain't
a
race
Es
ist
kein
Rennen
But
you
gotta
keep
pace
Aber
du
musst
mithalten
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Ain't
not
time
to
wait
nah
Keine
Zeit
zu
warten,
nein
It
ain't
a
race
Es
ist
kein
Rennen
But
you
gotta
keep
pace
Aber
du
musst
mithalten
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Ain't
not
time
to
wait
Keine
Zeit
zu
warten
Thats
why
i
been
Deshalb
habe
ich
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Blessed
young
King
from
the
7-5
Gesegneter
junger
König
von
der
7-5
Burnin'
rubber
bands
and
the
soul
ties
Verbrenne
Gummibänder
und
die
Seelenbande
Tryna
spread
the
movement
'round
the
world
like
Magellan
Versuche,
die
Bewegung
um
die
Welt
zu
verbreiten
wie
Magellan
Thats
punctuation
at
the
end
of
sentence
Das
ist
ein
Satzzeichen
am
Ende
des
Satzes
Punctual
with
the
drip
Pünktlich
mit
dem
Drip
Got
a
whole
lot
of
grit
Habe
eine
ganze
Menge
Mut
The
flow
mad
functional
you
must
admit
Der
Flow
ist
verrückt
funktionell,
das
musst
du
zugeben
Stalled
in
may
weather,
now
I'm
punchin
it
Im
Maiwetter
festgefahren,
jetzt
gebe
ich
Gas
Check
the
flat
spots
boy
we
been
going
loco
Schau
dir
die
platten
Stellen
an,
Junge,
wir
sind
verrückt
geworden
Moving
low-key
the
results
will
be
global
Bewegen
uns
unauffällig,
die
Ergebnisse
werden
global
sein
Never
doing
donuts
moving
in
circles
Mache
niemals
Donuts,
drehe
mich
nicht
im
Kreis
Treat
me
like
Stephon
bounce
back
like
I'm
Urkel
Behandle
mich
wie
Stephon,
komme
zurück
wie
Urkel
Came
up
straight
from
the
produce
isle
Kam
direkt
aus
der
Gemüseabteilung
Been
in
the
back
for
a
while
War
eine
Weile
hinten
Like
the
groceries
you
bring
in
the
house
Wie
die
Lebensmittel,
die
du
ins
Haus
bringst
Been
in
my
bag
for
a
while
War
eine
Weile
in
meiner
Tasche
Don't
pop
up
ya
speed
bumps
cant
trump
my
tango
Keine
Speedbumps,
die
meinen
Tango
stoppen
können
Cant
conceal
my
drive
i
need
a
whip
like
Django
Kann
meinen
Antrieb
nicht
verbergen,
ich
brauche
einen
Wagen
wie
Django
Shooting
for
the
stars,
while
I
practice
patience
Ziele
nach
den
Sternen,
während
ich
Geduld
übe
Life
is
way
too
short
for
me
to
ever
complacent
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz,
um
jemals
selbstgefällig
zu
sein
This
a
banger
and
a
testimony
Das
ist
ein
Knaller
und
ein
Zeugnis
This
that
music
that
I
make
to
say
that
you
can't
slow
me
down
Das
ist
die
Musik,
die
ich
mache,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
aufhalten
kannst
Its
not
my
fault
I'm
gunning
it
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
Gas
gebe
A
nugget
of
truth,
I'm
living
my
best
life,
best
believe
boy
I'm
loving
it
Ein
Körnchen
Wahrheit,
ich
lebe
mein
bestes
Leben,
glaub
mir,
Süße,
ich
liebe
es
It
ain't
a
race
Es
ist
kein
Rennen
But
you
gotta
keep
pace
Aber
du
musst
mithalten
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Ain't
not
time
to
wait
nah
Keine
Zeit
zu
warten,
nein
It
ain't
a
race
Es
ist
kein
Rennen
But
you
gotta
keep
pace
Aber
du
musst
mithalten
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Ain't
not
time
to
wait
Keine
Zeit
zu
warten
Thats
why
i
been
Deshalb
habe
ich
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burning
Rubber
like
it
Michelin
Verbrenne
Gummi
wie
Michelin
The
flow
is
so
colder
than
the
state
Michigan
Der
Flow
ist
kälter
als
der
Staat
Michigan
Aim
for
the
love
like
we
bringing
missile
in
Zielen
auf
die
Liebe,
als
würden
wir
Raketen
bringen
Shoot
it
swish
swish
can
not
miss
again
Schieße,
swish
swish,
kann
nicht
mehr
verfehlen
Curry
for
it
then
I
scurry
toward
it
Curry
dafür,
dann
eile
ich
darauf
zu
If
it's
harden
from
them
never
bargain
for
them
Wenn
es
von
ihnen
abhärtet,
verhandle
niemals
mit
ihnen
This
hereditary
let
me
pass
down
Das
ist
erblich,
lass
mich
es
weitergeben
For
an
open
lane
never
back
down
Für
eine
freie
Bahn,
niemals
zurückweichen
Learning
everything
I
told
ya
Lerne
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe
We
can
all
see
the
major
Payne
Wir
alle
können
den
Major
Payne
sehen
Lil
kid
living
militant
Kleines
Kind,
das
militant
lebt
Order
my
steps
like
I'm
Damon
Wayans
Ordne
meine
Schritte
wie
Damon
Wayans
Road
running
let
me
pass
go
Laufe
auf
der
Straße,
lass
mich
vorbeigehen
Picking
speed
either
fast
slow
Beschleunige,
entweder
schnell
oder
langsam
Used
to
try
play
me
but
they
always
love
me
low-key
with
a
flat
note
Früher
haben
sie
versucht,
mich
auszuspielen,
aber
sie
lieben
mich
immer
heimlich
mit
einer
flachen
Note
Baby
you'll
swim
to
the
money
like
a
nirvana
Baby,
du
wirst
zum
Geld
schwimmen
wie
ein
Nirvana
Just
watch
for
the
sharks
and
biting
piranha
Pass
nur
auf
die
Haie
und
beißenden
Piranhas
auf
My
faith
is
just
moving
mountains
moving
boulders
Mein
Glaube
versetzt
Berge,
bewegt
Felsbrocken
You
never
can
shake
us
put
a
nerve
on
us
Du
kannst
uns
niemals
erschüttern,
leg
einen
Nerv
auf
uns
Kick
back
Lehn
dich
zurück
Yea
we
got
jumping
like
a
flip
back
Ja,
wir
springen
wie
ein
Flipback
Deeper
than
u
know
like
the
ozone
Better
hear
the
jam
like
a
click
clack
Tiefer
als
du
weißt,
wie
die
Ozonschicht,
hör
den
Jam
wie
ein
Klick-Klack
Deja
vu
hear
this
twice
Déjà-vu,
hör
das
zweimal
Audio
is
good
sounding
nice
Audio
ist
gut,
klingt
gut
Cost
is
sacrifice
paid
the
price
Kosten
sind
Opfer,
habe
den
Preis
bezahlt
Working
hard
for
this
day
and
night
Arbeite
hart
dafür,
Tag
und
Nacht
I
got
new
life
and
plans
now
Ich
habe
jetzt
ein
neues
Leben
und
Pläne
Ain't
no
point
in
looking
back
now
Es
macht
keinen
Sinn,
jetzt
zurückzublicken
We
ain't
left
here
so
stand
down
Wir
sind
hier
nicht
weg,
also
halt
dich
zurück
We
ain't
left
here
so
stand
down
Wir
sind
hier
nicht
weg,
also
halt
dich
zurück
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Burnin'
Rubber
Bands
Gummibänder
verbrannt
I
been
burnin
rubber
man
Ich
habe
Gummi
verbrannt,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khambrel Rembert
Attention! Feel free to leave feedback.