Culture - Mind Who You Beg For Help - translation of the lyrics into German

Mind Who You Beg For Help - Culturetranslation in German




Mind Who You Beg For Help
Achte darauf, bei wem du um Hilfe bittest
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
In this time
In dieser Zeit
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Chant it out and say
Sing es laut und sag
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Can't you hear that?
Kannst du das nicht hören?
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Yeah
Ja
If you beg your neighbour bail and you ask to take it to you
Wenn du deinen Nachbarn um Kaution bittest und ihn fragst, sie dir zu geben
Don't even like to see you stretch your neck
Mag es nicht einmal, dich deinen Hals recken zu sehen
Across the fences, begging a little salt
Über die Zäune, um ein wenig Salz zu betteln
And when Babylon deh my friend
Und wenn Babylon da ist, mein Freund
All your disgraces are all gone out on the street, so
Sind all deine Schanden auf der Straße, also
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
It's medicine talk I say
Es ist Medizin, sage ich
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
It's dangerous now
Es ist jetzt gefährlich
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Want me tell you something
Soll ich dir etwas sagen?
Yeah
Ja
Wanna tell you something
Ich will dir etwas sagen
Once there was a cCricket and there was a set of Ants
Es war einmal eine Grille und eine Gruppe Ameisen
The Cricket loved to play, his fiddle in summertime and sing
Die Grille liebte es, im Sommer Geige zu spielen und zu singen
And then it start to rain, Cricket run to the Ants
Und dann begann es zu regnen, die Grille lief zu den Ameisen
And say, "Ants, may I have some food"
Und sagte: "Ameisen, kann ich etwas zu essen haben?"
Ant say, "Cricket, where were you during summer and spring"
Ameise sagte: "Grille, wo warst du im Sommer und Frühling?"
He say, "Ant, I was playing, my romantic fiddle and songs"
Er sagte: "Ameise, ich spielte meine romantische Geige und Lieder"
He say, "Cricket, now won't you listen to me
Er sagte: "Grille, hör mir jetzt zu
Won't you go back and play your fiddle and sing so man"
Geh zurück und spiel deine Geige und sing, Mann"
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Have your own things
Hab deine eigenen Sachen
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Jah Jah know it all
Jah Jah weiß alles
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Begging alone can't do
Betteln allein kann nichts tun
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Jah Rastafari see it all
Jah Rastafari sieht alles
(.)
(.)
It's a serious thing!
Es ist eine ernste Sache!
Be not like the foolish virgins
Sei nicht wie die törichten Jungfrauen
Who took oil in their lamps
Die Öl in ihren Lampen nahmen
Yet none in there lousy vessels
Doch keins in ihren armseligen Gefäßen
And decide to trod to Canaan land
Und beschlossen, nach Kanaan zu gehen
And when their oils gone out
Und als ihr Öl ausging
They turn to the wise virgin and say
Wendeten sie sich an die kluge Jungfrau und sagten
May I have some of your oil
Kann ich etwas von deinem Öl haben
To throw in my lamp to meet the bridegroom
Um es in meine Lampe zu tun, um den Bräutigam zu treffen
Wise one say to them say
Die Kluge sagte zu ihnen
Go ye rather to them that sell and buy for yourself
Geht lieber zu denen, die verkaufen, und kauft für euch selbst
And when they turn back they were all gone out late
Und als sie zurückkehrten, waren sie alle zu spät
And could never ever, ever see the bridegroom at all
Und konnten den Bräutigam nie, nie mehr sehen
So mind who you run to, brother fe go beg for help
Also achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
His clothes stuck in a bracket
Seine Kleidung steckt in einer Klammer
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Mek water can boil, come skin
Lass Wasser kochen, komm Haut
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Beggy beggy licky lick him
Bettelnd, leckend
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Achte darauf, zu wem du läufst, Bruder, um Hilfe zu betteln
Mind begging too much, they take liberty a you.
Vorsicht, zu viel betteln, sie nehmen sich Freiheiten mit dir.





Writer(s): Billy Hill


Attention! Feel free to leave feedback.