Culture - Payday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culture - Payday




Payday
День зарплаты
Poison the 666 conception now!
Отрави это зачатие 666 прямо сейчас!
Hey slavedriver!
Эй, рабовладелец!
I′m asking you this question again and again and again
Я задаю тебе этот вопрос снова и снова, и снова,
And again
И снова.
Work police, you false priest!
Рабочая полиция, ты лжесвященник!
Trying to indoctrinate Jah people but (Hear me man)
Пытаешься промыть мозги людям Джа, но (Послушай меня, милая)
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Slavedriver
Рабовладелец,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
Tell us this hour
Скажи нам в этот час,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
For these retired slaves (Let me ask you something)
Для этих отставных рабов (Позволь мне спросить тебя кое-что)
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Mr. Bigman
Мистер Большая Шишка,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
For all these retired slaves (Ya a listen me?)
Для всех этих отставных рабов (Ты меня слушаешь?)
My forefather worked down here
Мой предок работал здесь,
On this great plantation
На этой огромной плантации.
True he didn't get no pay
Правда, он не получал никакой оплаты
For all their wasted days
За все свои потраченные впустую дни.
Tell us now!
Скажи нам сейчас!
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Mr. Slavedriver
Мистер Рабовладелец,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
Tell us this hour
Скажи нам в этот час,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
For all these retired slaves (Lord)
Для всех этих отставных рабов (Господи)
Will this payday be Monday?
Будет ли этот день зарплаты в понедельник?
Will this payday be Tuesday?
Будет ли этот день зарплаты во вторник?
Tell us now!
Скажи нам сейчас!
Will this payday be Wednesday?
Будет ли этот день зарплаты в среду?
Wednesday Jah need a working day (Wednesday can be the Working day)
Среда, Джа нужен рабочий день (Среда может быть рабочим днем)
Can this payday be Thursday?
Может ли этот день зарплаты быть в четверг?
Ben Johnson day
День Бена Джонсона.
Can it be Friday?
Может ли это быть пятница?
The Regular Payday!
Обычный день зарплаты!
Will it be Saturday?
Будет ли это суббота?
Saturday Jean shoemaker wife day
Суббота, день жены сапожника Джина.
Why don′t you give me that (I want it now)
Почему бы тебе не дать мне это хочу это сейчас)
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Slavedriver
Рабовладелец,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
Oh, Jah
О, Джа,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
For these retired slaves
Для этих отставных рабов.
Tell us now!
Скажи нам сейчас!
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
You better give me that
Лучше дай мне это.
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Tell us this hour
Скажи нам в этот час,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
For these retired slaves
Для этих отставных рабов.
You beat my grandmother in the fields
Ты избивал мою бабушку на полях,
Rape her and call her a prostitute
Насиловал ее и называл проституткой.
Fill the land with colored pay bills
Заполнил землю цветными платежками
From an outlaw's race
От расы преступников.
(Where the dignity dey) Chuh!
(Где достоинство, а?) Тьфу!
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
I'm asking
Я спрашиваю,
When will this payday be?
когда будет этот день зарплаты?
Backra Master the table is turned
Бакра Мастер, ситуация изменилась.
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
For these retired slaves
Для этих отставных рабов.
We nuh joke, we nuh take back nuh talk
Мы не шутим, мы не берем свои слова обратно.
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
Slavedriver!
Рабовладелец!
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
You′d better give me that
Лучше дай мне это.
When will this payday be?
Когда будет этот день зарплаты?
For these retired slaves
Для этих отставных рабов.
Bwoy, true!
Парень, правда!
Mama come suffer, father come suffer
Мама страдала, отец страдал,
Bad man suffer, pickney come suffer
Плохой человек страдал, ребенок страдал,
Brother come, gone a prison
Брат пришел, ушел в тюрьму,
Uncle come, no have no job
Дядя пришел, нет работы.





Writer(s): Hill Joseph Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.