Cumatz - Adormecido (feat. Drema) - translation of the lyrics into Russian

Adormecido (feat. Drema) - Cumatztranslation in Russian




Adormecido (feat. Drema)
Спящий (совместно с Drema)
En un cuarto vacío, yo me siento vacío
В пустой комнате, я чувствую себя пустым
Pensar en lo que pasó me tiene adormecido
Мысли о том, что случилось, делают меня спящим
He pensado en dejar todo pero no he podido
Я думал бросить всё, но не смог
Tanto me ha pasado pero no me he rendido
Столько всего случилось, но я не сдался
A pesar de todo esto, yo no pierdo el sentido
Несмотря на всё это, я не теряю рассудок
Perdón si siempre ando solo, solo hago lo debido
Прости, что я всегда один, я просто делаю то, что должен
Estoy cansado de pensar en todo lo que he perdido
Я устал думать обо всем, что потерял
Yo solo quiero estar chillin', no quiero estar jodido
Я просто хочу расслабиться, я не хочу быть хреново
Estoy viviendo siempre al límite, ¿y que más da?
Я живу всегда на пределе, и какая разница?
Yo no soy eterno y la vida se desgasta
Я не вечен, и жизнь изнашивается
Ya no queda tiempo, ya no queda para gastar
Времени больше не осталось, его больше не потратить
Esta ambición ya no me deja ni descansar
Эта амбиция не даёт мне даже отдохнуть
He tratado, mi cabeza no ha dejado de intentar
Я пытался, моя голова не переставала пытаться
Trato de escapar, pero es to' normal
Пытаюсь сбежать, но это нормально
To' es normal
Всё нормально
Todo es normal
Всё нормально
Tu amor es una droga y me hice adicto
Твоя любовь - наркотик, и я стал зависимым
Estoy adormecido, bajan mis latidos
Я спящий, моё сердцебиение замедляется
Una pastilla de adderall me haría sentir vivo
Таблетка аддералла заставила бы меня чувствовать себя живым
No culpo a nadie mis decisiones me han traído
Я никого не виню, мои решения привели меня сюда
Mami yo te quiero bastante pero que mal
Детка, я тебя очень люблю, но как жаль
Que tu no sientas lo mismo y me dejes acá
Что ты не чувствуешь того же и оставляешь меня здесь
Que no quieras intentar y optes en que te vas
Что ты не хочешь пытаться и выбираешь уйти
Y yo en la misma situación cada que me encuentran
И я в той же ситуации каждый раз, когда меня находят
Hay tantas pastillas que no puedo pensar
Так много таблеток, что я не могу думать
Tantas desilusiones creo me harán matar
Так много разочарований, думаю, они меня убьют
Ojalá que cuando quieras me encuentres acá
Надеюсь, что когда ты захочешь, ты найдешь меня здесь
Y no me estés buscando en el más allá
И не будешь искать меня на том свете
Las estrellas siempre me recuerdan a ti
Звезды всегда напоминают мне о тебе
Porque tu eres la luz que me iluminaba aquí
Потому что ты - свет, который освещал меня здесь
No quiero quedarme estancado, mami, ven por mi
Я не хочу оставаться в застое, детка, вернись за мной
Me quedar con el dolor mientras te espero aquí
Я останусь с болью, пока жду тебя здесь
Las estrellas siempre me recuerdan a ti
Звезды всегда напоминают мне о тебе
Porque tu eres la luz que me iluminaba aquí
Потому что ты - свет, который освещал меня здесь
No quiero quedarme estancado, mami, ven por mi
Я не хочу оставаться в застое, детка, вернись за мной
Me quedar con el dolor mientras te espero aquí
Я останусь с болью, пока жду тебя здесь
$PL
$PL
GXNG
GXNG





Writer(s): Juan Cumatz


Attention! Feel free to leave feedback.