Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontrandonos
Uns Findend
Si
tu
mirada
me
cambia
el
mal
humor
que
tengo
Wenn
dein
Blick
meine
schlechte
Laune
verändert
Déjate
ver
todos
los
días
y
acaba
este
infierno
Lass
dich
jeden
Tag
sehen
und
beende
diese
Hölle
El
dolor
no
se
ve,
toda
esta
mierda
es
interno
Der
Schmerz
ist
nicht
sichtbar,
all
dieser
Mist
ist
innerlich
Mami
no
te
hagas
la
loca,
ven
apaga
el
fuego
Mami,
tu
nicht
so
verrückt,
komm
und
lösch
das
Feuer
Al
mediodía
melodías
yo
escribo
pa'
ti
Mittags
schreibe
ich
Melodien
für
dich
No
se
si
te
identificas,
solo
espero
que
si
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
identifizierst,
ich
hoffe
es
nur
Vacío
el
Bacardí,
si,
pero
pa'
sentirte
aquí
Ich
leere
den
Bacardi,
ja,
aber
um
dich
hier
zu
fühlen
No
quiero
comprender
que
esto
es
el
inicio
del
fin
Ich
will
nicht
verstehen,
dass
dies
der
Anfang
vom
Ende
ist
No,
no
quiero
pensar
eso
ma'
Nein,
ich
will
das
nicht
denken,
Ma'
Solo
déjate
verte
más
Lass
dich
einfach
öfter
sehen
Todas
las
estrellas
brillan
Alle
Sterne
leuchten
Tu
eres
la
que
brilla
más
Du
bist
diejenige,
die
am
hellsten
strahlt
Tu
eres
más
y
más
y
más,
tu
todo
lo
multiplicas
Du
bist
mehr
und
mehr
und
mehr,
du
vervielfachst
alles
El
amor
que
tu
me
das
o
este
dolor
que
me
calcina
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
oder
dieser
Schmerz,
der
mich
verbrennt
Tus
ojos
se
reflejan
como
el
agua
del
lago,
baby
Deine
Augen
spiegeln
sich
wie
das
Wasser
des
Sees,
Baby
Que
todo
se
ve
cristal
y
no
puedes
ocultarlo,
baby
Dass
alles
kristallklar
erscheint
und
du
es
nicht
verbergen
kannst,
Baby
Love,
y
en
la
oscuridad
quiero
que
la
paz
seas
tu
Liebe,
und
in
der
Dunkelheit
möchte
ich,
dass
du
der
Frieden
bist
Sé
que
no
te
gusta
como
vivo,
pero
quiero
que
seas
tu
Ich
weiß,
dass
dir
mein
Lebensstil
nicht
gefällt,
aber
ich
möchte,
dass
du
es
bist
La
quien
este
conmigo
para
compartir
abrigos
Diejenige,
die
bei
mir
ist,
um
Mäntel
zu
teilen
Que
tu
seas
el
motivo
pa'
seguir
con
el
castigo
Dass
du
der
Grund
bist,
die
Strafe
weiter
zu
ertragen
Por
ti
es
que
sobrevivo,
del
dolor
soy
cautivo
Wegen
dir
überlebe
ich,
ich
bin
Gefangener
des
Schmerzes
Nada
tiene
sentido
si
no
te
has
aparecido
Nichts
hat
Sinn,
wenn
du
nicht
erschienen
bist
Y
cuántas
noches
de
desvelo
divirtiendono'
Und
wie
viele
schlaflose
Nächte,
in
denen
wir
uns
amüsierten
Ahora
con
la
drug
me
desvelo
sintiendo
el
dolor
Jetzt
durchlebe
ich
schlaflose
Nächte
mit
Drogen
und
fühle
den
Schmerz
Ahora
tiro
un
trago
al
suelo
saludándolo
Jetzt
schütte
ich
einen
Schluck
auf
den
Boden,
um
ihn
zu
grüßen
Y
esta
mierda
me
lleva
al
cielo
encontrándono'
Und
dieser
Mist
bringt
mich
in
den
Himmel,
wo
wir
uns
finden
Y
cuántas
noches
de
desvelo
divirtiendono'
Und
wie
viele
schlaflose
Nächte,
in
denen
wir
uns
amüsierten
Ahora
con
la
drug
me
desvelo
sintiendo
el
dolor
Jetzt
durchlebe
ich
schlaflose
Nächte
mit
Drogen
und
fühle
den
Schmerz
Ahora
tiro
un
trago
al
suelo
saludándolo
Jetzt
schütte
ich
einen
Schluck
auf
den
Boden,
um
ihn
zu
grüßen
Y
esta
mierda
me
lleva
al
cielo
encontrándono'
Und
dieser
Mist
bringt
mich
in
den
Himmel,
wo
wir
uns
finden
Si
tu
mirada
me
cambia
el
mal
humor
que
tengo
Wenn
dein
Blick
meine
schlechte
Laune
verändert
Déjate
ver
todos
los
días
y
acaba
este
infierno
Lass
dich
jeden
Tag
sehen
und
beende
diese
Hölle
El
dolor
no
se
ve,
toda
esta
mierda
es
interno
Der
Schmerz
ist
nicht
sichtbar,
all
dieser
Mist
ist
innerlich
Mami
no
te
hagas
la
loca,
ven
apaga
el
fuego
Mami,
tu
nicht
so
verrückt,
komm
und
lösch
das
Feuer
Al
mediodía
melodías
yo
escribo
pa'
ti
Mittags
schreibe
ich
Melodien
für
dich
No
se
si
te
identificas,
solo
espero
que
si
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
identifizierst,
ich
hoffe
es
nur
Vacío
el
Bacardí,
si,
pero
pa'
sentirte
aquí
Ich
leere
den
Bacardi,
ja,
aber
um
dich
hier
zu
fühlen
No
quiero
comprender
que
esto
es
el
inicio
del
fin
Ich
will
nicht
verstehen,
dass
dies
der
Anfang
vom
Ende
ist
Encontrándono
Uns
findend
Encontrándono
Uns
findend
Skere,
fuck
it,
yeah
Skere,
fuck
it,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Cumatz
Attention! Feel free to leave feedback.