Cumatz - Flashback - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Cumatz - Flashback




Flashback
Flashback
Ya
Ya
Ey
Ey
Flashback, en las noches llegan flashback, ja, ya
Flashback, nachts kommen die Flashbacks, ja, ya
Pasando frío por tu ausencia
Ich friere wegen deiner Abwesenheit
Tu fragancia me tiene envuelto en la nostalgia
Dein Duft hüllt mich in Nostalgie
Que martirio no tenerte cerca y
Welch Qual, dich nicht in der Nähe zu haben und
Tener que imaginar esas noches de fiesta (ja)
mir diese Partynächte vorstellen zu müssen (ja)
Entre tu persona y la mía
Zwischen dir und mir
Solos y disfrutando de tu buena compañía
Allein und deine gute Gesellschaft genießend
Que ironía, que al recordar todos esos momentos
Welch Ironie, dass ich beim Erinnern an all diese Momente
Tenga que aguantar lágrimas que caen en la mejilla
Tränen zurückhalten muss, die auf meine Wange fallen
Estoy perdido en los recuerdos
Ich bin verloren in den Erinnerungen
Escribiéndote versos y no dándote besos
Schreibe dir Verse, anstatt dich zu küssen
Y si yo no mal recuerdo
Und wenn ich mich recht erinnere
Nos aseguramos que nunca sucediera esto
haben wir sichergestellt, dass so etwas nie passiert
Será que fue por el destino
War es das Schicksal
O la culpa es mía por andar en otros caminos
oder meine Schuld, weil ich andere Wege ging
Yo no para dónde fuimos
Ich weiß nicht, wohin wir gegangen sind
Solo que nos perdimos
Ich weiß nur, dass wir uns verloren haben
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Beba, ya no lo que me pasa
Baby, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist
Será por los besos que me dabas
Liegt es an den Küssen, die du mir gegeben hast
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Beba, ya no lo que me pasa
Baby, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist
Será por los besos que me dabas
Liegt es an den Küssen, die du mir gegeben hast
La llavecita me viene alterando
Das Schlüsselchen macht mich nervös
Ando con el bando y te sigo pensando
Ich bin mit der Gang unterwegs und denke immer noch an dich
No te estoy llamando porque la siguen rolando
Ich rufe dich nicht an, weil sie es immer noch weiterreichen
Cuando acabe ojalá no me termines colgando
Wenn es vorbei ist, hoffe ich, dass du nicht auflegst
Porque me tienes ansioso
Denn du machst mich ungeduldig
Tener de nuevo cerca ese culo fabuloso
Diesen fabelhaften Hintern wieder in meiner Nähe zu haben
que no creo en la suerte
Ich weiß, ich glaube nicht an Glück
Pero excepto entre nosotros
Aber außer zwischen uns
Dejemos que fluya pero no me tomes fotos (na)
Lass es fließen, aber mach keine Fotos von mir (na)
Porque me gusta bajo perfil
Weil ich es bevorzuge, unauffällig zu bleiben
Y no andar en las redes viéndote infantil
Und nicht in den sozialen Netzwerken kindisch zu wirken
Soy ágil si adentro y fuera de este cuarto
Ich bin geschickt, ob innerhalb oder außerhalb dieses Raumes
Es fácil si como es que en la noche te parto
Es ist einfach, wie ich dich nachts zerlege
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Beba, ya no lo que me pasa
Baby, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist
Será por los besos que me dabas
Liegt es an den Küssen, die du mir gegeben hast
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Flashback
Flashback
En las noches llegan flashback
Nachts kommen die Flashbacks
Beba, ya no lo que me pasa
Baby, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist
Será por los besos que me dabas
Liegt es an den Küssen, die du mir gegeben hast





Writer(s): Juan Cumatz


Attention! Feel free to leave feedback.