Cumbia Benavides - Tan Color de Rosa - translation of the lyrics into German

Tan Color de Rosa - Cumbia Benavidestranslation in German




Tan Color de Rosa
So Rosarot Nicht
Que todo lo que tengo es regalao
Dass alles, was ich hab, nur geschenkt ist
Hasta el perro en mi casa me lo han cambiao
Sogar der Hund in meinem Haus wurde ausgetauscht
Mi mujer es solo mía, eso es mentira
Meine Frau ist nur für mich, das ist gelogen
La ropa que ha planchao está mal lavao
Die Wäsche, die sie gebügelt hat, ist schlecht gewaschen
Siempre en la factoría salgo mamao
Immer aus der Fabrik komm ich vollgetrunken
Y cuando llego a casa que alborotao
Und wenn ich heimkomm, oh wie ein Aufruhr
Si pido la comida, está bien fría
Frag ich nach Essen, ist es eiskalt
Y me toca comer de lo que el usurero fía
Und ich muss essen, was der Wucherer vorschießt
El sol calienta pero no siempre
Die Sonne wärmt, doch nicht für immer
Mierda en el pelo, es lo que tienen
Dreck am stecken, das ist was die haben
Los que han creído que este mundo es para buenos
Die glaubten, dass die Welt für Gute sei
Sangre caliente, en el ambiente
Heißes Blut liegt in der Luft
Pa' todo aquel que se cree muy inteligente
Für jeden hier, der sich für schlau nimmt
La vida no es tan color de rosa
Das Leben ist nicht so rosarot
El mundo se ha acabao, ¿cómo es la cosa?
Die Welt ging unter, was ist hier los?
La vida no es tan color de rosa
Das Leben ist nicht so rosarot
El mundo se ha acabao, ¿cómo es la cosa?
Die Welt ging unter, was ist hier los?
Y esto es cumbia
Und das ist Cumbia
¿Que qué?
Was, was?
Benavides
Benavides
La plata de mi casa que se pierde
Das Geld in meinem Haus, ja, das geht verloren
Todas mis esperanzas se pintan de verde
All meine Hoffnung malt sich in grüne Farbe
Verde llorón, verde esperanza
Grün wie Tränen, grün wie Hoffnung
Porque lo que me gano pa' nadie le alcanza
Denn was ich verdien, für niemand reicht es
El sol calienta pero no siempre
Die Sonne wärmt, doch nicht für immer
Mierda en el pelo, es lo que tienen
Dreck am stecken, das ist was die haben
Los que han creído que este mundo es para buenos
Die glaubten, dass die Welt für Gute sei
Sangre caliente, en el ambiente
Heißes Blut liegt in der Luft
Pa' todo aquel que se cree muy inteligente
Für jeden hier, der sich für schlau nimmt
La vida no es tan color de rosa
Das Leben ist nicht so rosarot
El mundo se ha acabao, ¿cómo es la cosa?
Die Welt ging unter, was ist hier los?
La vida no es tan color de rosa
Das Leben ist nicht so rosarot
El mundo se ha acabao, ¿cómo es la cosa?
Die Welt ging unter, was ist hier los?
Ay, sí, sí,
Ay, ja, ja ja
Cumbia, ¿que qué?
Cumbia, was, was?
Cumbia, ey, ey, ey
Cumbia, ey, ey, ey
Mierda en el pelo, es lo que tienen
Dreck am stecken, das ist was die haben
Los que han creído que este mundo es para buenos
Die glaubten, dass die Welt für Gute sei
Sangre caliente, en el ambiente
Heißes Blut liegt in der Luft
Pa' todo aquel que se cree muy inteligente
Für jeden hier, der sich für schlau nimmt
La vida no es tan color, ¿que qué?
Das Leben ist nicht so rosa ... Was, was?
El mundo se ha acabao, ¿cómo es?, ¿que qué?
Die Welt ging unter, wie ist? Was, was?
La vida no es tan color de rosa
Das Leben ist nicht so rosarot
El mundo se ha acabao, ¿cómo es la cosa?
Die Welt ging unter, was ist hier los?
señor
Jawohl, mein Herr





Writer(s): John William Upegui Tavera


Attention! Feel free to leave feedback.