Lyrics and translation Cumbia Drive - Tremor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Пытаюсь
вывести
тебя
из
себя,
ага,
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
P1
чище,
чем
твои
туфли
для
церкви,
ага,
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Миллион
двести,
просто
чтобы
задеть
тебя,
ага,
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Красный
"Ламбо"
, просто
чтобы
подразнить
тебя,
ага,
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Ни
одна
из
этих
игрушек
не
в
лизинге,
ага,
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Заработал
твой
годовой
доход
за
неделю,
ага,
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Главная
сучка
тебе
не
по
зубам,
ага,
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Боковая
сучка
тебе
не
по
зубам,
ага,
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
экспонат,
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева,
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Режу
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки,
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
чистит
им
свое
личико,
обожаю
свою
малышку,
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах?
Тебе
нужен
слуховой
аппарат,
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне?
Я
не
вижу
ни
тени
сомнения,
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу,
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
бокал,
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик,
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик.
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
какой-нибудь
урод
пытается
меня
испытать,
ага,
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
какой-нибудь
урод
пытается
меня
прикончить,
ага,
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Уезжаю
на
этом
Roadster
SV,
ага,
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Карманы
оттягивает,
живительные
бумажки,
ага,
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
Идти
против
короля
- это
не
твой
уровень,
ага,
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Я
оживаю
осенью,
я,
The
competition,
I
don't
really
listen
На
конкуренцию
мне
плевать,
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Еду
в
синем
"Мульсане"
под
New
Edition.
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
экспонат,
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева,
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Режу
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки,
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
чистит
им
свое
личико,
обожаю
свою
малышку,
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах?
Тебе
нужен
слуховой
аппарат,
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне?
Я
не
вижу
ни
тени
сомнения,
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу,
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
бокал,
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик,
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик.
Let
a
nigga
Brad
Pitt
Дайте
парню
побыть
Брэдом
Питтом,
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Легенда
осени,
провел
год
как
бандит,
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
дом
и
новый
универсал,
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
ходит
по
магазинам
с
шиком,
Star
Trek
roof
in
that
Wrath
of
Khan
Крыша
как
в
"Звездном
пути",
в
стиле
"Гнева
Хана",
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девчонки
отрываются,
когда
слышат
эту
песню,
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
на
спидометре
приближают
меня
к
Богу,
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
о
машинах.
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
экспонат,
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева,
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Режу
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки,
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
чистит
им
свое
личико,
обожаю
свою
малышку,
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах?
Тебе
нужен
слуховой
аппарат,
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне?
Я
не
вижу
ни
тени
сомнения,
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу,
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
бокал,
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик,
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик,
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик,
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала,
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я,
блин,
звездный
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian House
Attention! Feel free to leave feedback.