Cumbia Nena - Amor Clasificado - translation of the lyrics into German

Amor Clasificado - Cumbia Nenatranslation in German




Amor Clasificado
Liebe per Kleinanzeige
Un dia mas que pasa y yo sin probar aquello que ando buscando
Ein weiterer Tag vergeht und ich habe immer noch nicht das gefunden, was ich suche
Desesperado y si aliento trate, de no sentirme cansado
Verzweifelt und außer Atem versuchte ich, mich nicht müde zu fühlen
Fui hasta el puesto de diarios y revistas
Ich ging zum Zeitungs- und Zeitschriftenkiosk
Amanecía en la docta a prisa
Es dämmerte schnell in der Stadt
Y decidi dejar aquella ilusion en manos del canillita
Und ich beschloss, jene Illusion in die Hände des Zeitungsjungen zu legen
Puse un aviso en el diario la voz para tener una cita
Ich gab eine Anzeige in der Zeitung "La Voz" auf, um ein Date zu haben
Con alguien que tuviera ganas de amar hasta con la luz prendida
Mit einem Mann, der Lust hätte zu lieben, sogar bei eingeschaltetem Licht
Busco un amor clasificado en el diario
Ich suche eine Liebe per Kleinanzeige in der Zeitung
Que para amar no tenga dia ni horario, busco un amor
Die zum Lieben weder Tag noch Stunde kennt, ich suche eine Liebe
Amor que nunca encontre, pero lo sigo buscando
Eine Liebe, die ich nie fand, aber ich suche sie weiter
Busco una chica que me de su amor, que sea pura ternura
Ich suche einen Mann, der mir seine Liebe gibt, der reine Zärtlichkeit ist
No importa raza, religion ni color, exijo amor y locura
Rasse, Religion oder Hautfarbe sind egal, ich verlange Liebe und Wahnsinn
Busco un amor clasificado en el diario
Ich suche eine Liebe per Kleinanzeige in der Zeitung
Que para amar no tenga dia ni horario, busco un amor
Die zum Lieben weder Tag noch Stunde kennt, ich suche eine Liebe
Amor que nunca encontre, pero lo sigo buscando
Eine Liebe, die ich nie fand, aber ich suche sie weiter
Ya cinco dias han pasado y ya, sigue el telefono callado
Schon fünf Tage sind vergangen und ja, das Telefon bleibt stumm
Compre camisa, pantalon de vestir, y hasta lustre los zapatos
Ich kaufte ein Kleid, schicke Schuhe und putzte sie sogar
Sono el telefono y salte de la cama, alguien dijo "hola"
Das Telefon klingelte und ich sprang aus dem Bett, jemand sagte "Hallo"
Y nadie me contestaba
Und niemand antwortete mir
Y una voz dijo "corte de servicio, debe veinte llamadas"
Und eine Stimme sagte "Dienst unterbrochen wegen unbezahlter Rechnung."
Busco una chica que me de su amor, que sea pura ternura
Ich suche einen Mann, der mir seine Liebe gibt, der reine Zärtlichkeit ist
No importa raza, religion ni color, exijo amor y locura
Rasse, Religion oder Hautfarbe sind egal, ich verlange Liebe und Wahnsinn
Busco un amor clasificado en el diario
Ich suche eine Liebe per Kleinanzeige in der Zeitung
Que para amar no tenga dia ni horario, busco un amor
Die zum Lieben weder Tag noch Stunde kennt, ich suche eine Liebe
Amor que nunca encontre, pero lo sigo buscando
Eine Liebe, die ich nie fand, aber ich suche sie weiter
Busco una chica que me de su amor, amor con poca cordura
Ich suche einen Mann, der mir seine Liebe gibt, Liebe mit wenig Vernunft
Desgarrarnos de amor y placer hasta perder la cultura
Uns in Liebe und Lust zerreißen, bis wir die Beherrschung verlieren
Busco un amor condicionado en el diario
Ich suche eine Liebe per Kleinanzeige in der Zeitung
Que para amar no tenga dia ni horario, busco un amor
Die zum Lieben weder Tag noch Stunde kennt, ich suche eine Liebe
Amor que nunca encontre, pero lo sigo buscando
Eine Liebe, die ich nie fand, aber ich suche sie weiter
El, el periodico de hoy, dice, que ando buscando un amor
Die, die heutige Zeitung sagt, dass ich eine Liebe suche
El, el periodico de hoy, dice, que ando buscando un amor
Die, die heutige Zeitung sagt, dass ich eine Liebe suche
Que ando buscando un amor
Dass ich eine Liebe suche
Que ando buscando
Dass ich suche
Que ando buscando un amor
Dass ich eine Liebe suche





Writer(s): Flavio Alberto Nazar Bueno, Jose Luis Gozalo, Luis Mario Altamirano


Attention! Feel free to leave feedback.