Cumbia Nena - Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cumbia Nena - Corazón




Corazón
Сердце
Mi corazón sabe a verano
Мое сердце на вкус как лето
Mi piel se escapa con el sol
Моя кожа сливается с солнцем
Las flores cantan al compás
Цветы поют в такт
De tu sonrisa
Твоей улыбки
Y un rincón en Villa Urquiza
И уголок в Вилья Уркиса
Contempla nuestro amor
Созерцает нашу любовь
Mi corazón sonroja al verte
Мое сердце краснеет, видя тебя
Va recitando tu nombre a media voz
Оно шепчет твое имя
Tu calma resonando con la lluvia
Твое спокойствие, резонирующее с дождем
Pone en paz, aunque diluvia
Умиротворяет, даже когда льет как из ведра
El suspiro de este amor
Вздох этой любви
(...)
(...)
Terror al vacío
Страх пустоты
Un gesto sombrío
Мрачный жест
Me abrazo a mi misma cuando tengo frío
Я обнимаю себя, когда мне холодно
Y un beso tardío me enfrenta a mis miedos
И запоздалый поцелуй помогает мне справиться со страхами
Me quedo dormida todo lo que puedo
Я сплю сколько могу
Pienso
Думаю
En todo lo que es mío
Обо всем, что принадлежит мне
Pienso
Думаю
En lo que ya no debo
О том, что мне больше не нужно
El sonido
Звук
De mi llanto
Моего плача
Digo despacio que no es para tanto
Тихо говорю, что все не так уж плохо
Extraño más fuerte me muero otra vez
Скучаю все сильнее, снова умираю
Te amé más que a nada vos no sabes cuánto
Я любила тебя больше всего на свете, ты даже не представляешь, насколько
Voy caminando, que se pasa
Иду, знаю, что это пройдет
Pero el futuro me genera espanto
Но будущее меня пугает
En secreto te canto
Втайне пою тебе
Mi corazón late rendido
Мое сердце бьется устало
Palabras se escapan de mi voz
Слова вырываются из моего голоса
Y la nostalgia de la noche que fue día
И ностальгия по ночи, которая была днем
Baila un vals con tu poesía
Танцует вальс с твоей поэзией
Celebrando nuestro amor
Празднуя нашу любовь
(...)
(...)
Mi corazón
Мое сердце
No tiene razón
Не право
Cómo lloramos en nuestro entierro
Как мы плакали на наших похоронах
Tu nombre y el mío están en mi cuaderno
Твое имя и мое в моей тетради
Para que sean eternos
Чтобы они были вечными
Para que sean eternos.
Чтобы они были вечными.





Writer(s): Milagros D'augero, Julia Morgado


Attention! Feel free to leave feedback.