Lyrics and translation Cumbia Nena - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
sabe
a
verano
Мое
сердце
на
вкус
как
лето
Mi
piel
se
escapa
con
el
sol
Моя
кожа
сливается
с
солнцем
Las
flores
cantan
al
compás
Цветы
поют
в
такт
De
tu
sonrisa
Твоей
улыбки
Y
un
rincón
en
Villa
Urquiza
И
уголок
в
Вилья
Уркиса
Contempla
nuestro
amor
Созерцает
нашу
любовь
Mi
corazón
sonroja
al
verte
Мое
сердце
краснеет,
видя
тебя
Va
recitando
tu
nombre
a
media
voz
Оно
шепчет
твое
имя
Tu
calma
resonando
con
la
lluvia
Твое
спокойствие,
резонирующее
с
дождем
Pone
en
paz,
aunque
diluvia
Умиротворяет,
даже
когда
льет
как
из
ведра
El
suspiro
de
este
amor
Вздох
этой
любви
Terror
al
vacío
Страх
пустоты
Un
gesto
sombrío
Мрачный
жест
Me
abrazo
a
mi
misma
cuando
tengo
frío
Я
обнимаю
себя,
когда
мне
холодно
Y
un
beso
tardío
me
enfrenta
a
mis
miedos
И
запоздалый
поцелуй
помогает
мне
справиться
со
страхами
Me
quedo
dormida
todo
lo
que
puedo
Я
сплю
сколько
могу
En
todo
lo
que
es
mío
Обо
всем,
что
принадлежит
мне
En
lo
que
ya
no
debo
О
том,
что
мне
больше
не
нужно
Digo
despacio
que
no
es
para
tanto
Тихо
говорю,
что
все
не
так
уж
плохо
Extraño
más
fuerte
me
muero
otra
vez
Скучаю
все
сильнее,
снова
умираю
Te
amé
más
que
a
nada
vos
no
sabes
cuánto
Я
любила
тебя
больше
всего
на
свете,
ты
даже
не
представляешь,
насколько
Voy
caminando,
sé
que
se
pasa
Иду,
знаю,
что
это
пройдет
Pero
el
futuro
me
genera
espanto
Но
будущее
меня
пугает
En
secreto
te
canto
Втайне
пою
тебе
Mi
corazón
late
rendido
Мое
сердце
бьется
устало
Palabras
se
escapan
de
mi
voz
Слова
вырываются
из
моего
голоса
Y
la
nostalgia
de
la
noche
que
fue
día
И
ностальгия
по
ночи,
которая
была
днем
Baila
un
vals
con
tu
poesía
Танцует
вальс
с
твоей
поэзией
Celebrando
nuestro
amor
Празднуя
нашу
любовь
Cómo
lloramos
en
nuestro
entierro
Как
мы
плакали
на
наших
похоронах
Tu
nombre
y
el
mío
están
en
mi
cuaderno
Твое
имя
и
мое
в
моей
тетради
Para
que
sean
eternos
Чтобы
они
были
вечными
Para
que
sean
eternos.
Чтобы
они
были
вечными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milagros D'augero, Julia Morgado
Attention! Feel free to leave feedback.