Cumbia Nena - Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cumbia Nena - Corazón




Corazón
Сердце
Mi corazón sabe a verano
Мое сердце благоухает летом
Mi piel se escapa con el sol
Моя кожа сливается с солнцем
Las flores cantan al compás
Цветы танцуют в такт
De tu sonrisa
Твоей улыбке
Y un rincón en Villa Urquiza
А уголок в Вилья Уркиза
Contempla nuestro amor
Созерцает нашу любовь
Mi corazón sonroja al verte
Мое сердце краснеет при виде тебя
Va recitando tu nombre a media voz
И нашептывает твое имя
Tu calma resonando con la lluvia
Твое спокойствие гармонирует с дождем
Pone en paz, aunque diluvia
Принося мир, даже когда проливной дождь
El suspiro de este amor
Вздох этой любви
(...)
(...)
Terror al vacío
Страх пустоты
Un gesto sombrío
Мрачное выражение
Me abrazo a mi misma cuando tengo frío
Я обнимаю себя, когда мне холодно
Y un beso tardío me enfrenta a mis miedos
И запоздалый поцелуй сталкивает меня с моими страхами
Me quedo dormida todo lo que puedo
Я засыпаю так крепко, как только могу
Pienso
Думаю
En todo lo que es mío
О всем, что принадлежит мне
Pienso
О том,
En lo que ya no debo
Что мне уже не нужно
El sonido
Звук
De mi llanto
Моего плача
Digo despacio que no es para tanto
Тихонько говорю себе, что это не так уж страшно
Extraño más fuerte me muero otra vez
Скучаю сильнее, снова умираю
Te amé más que a nada vos no sabes cuánto
Я любила тебя больше всего, ты даже не представляешь
Voy caminando, que se pasa
Иду по дороге, знаю, что это пройдет
Pero el futuro me genera espanto
Но будущее внушает мне ужас
En secreto te canto
Тебе тихонько пою
Mi corazón late rendido
Мое сердце бьется в изнеможении
Palabras se escapan de mi voz
Слова вырываются из моего голоса
Y la nostalgia de la noche que fue día
И ностальгия по ночи, ставшей днем
Baila un vals con tu poesía
Танцует вальс с твоей поэзией
Celebrando nuestro amor
Празднуя нашу любовь
(...)
(...)
Mi corazón
Мое сердце
No tiene razón
Бессмысленно
Cómo lloramos en nuestro entierro
Как мы плакали на своих похоронах
Tu nombre y el mío están en mi cuaderno
Твое имя и мое в моей тетради
Para que sean eternos
Чтобы они остались навечно
Para que sean eternos.
Чтобы они остались навечно.





Writer(s): Milagros D'augero, Julia Morgado


Attention! Feel free to leave feedback.