Cumbia Nena - Jueves - translation of the lyrics into German

Jueves - Cumbia Nenatranslation in German




Jueves
Donnerstag
Es que es jueves a la noche y la ruta es carnavalera
Es ist Donnerstagabend und die Straße ist voller Karnevalsstimmung
El viento me lleva, la pista me espera, pongo a bailar al corazón
Der Wind trägt mich, die Tanzfläche erwartet mich, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Es que es jueves a la noche y no quiero quedarme en casa
Es ist Donnerstagabend und ich will nicht zu Hause bleiben
Vuelan mariposas de Ushuaia a Formosa, pongo a bailar al corazón
Schmetterlinge fliegen von Ushuaia nach Formosa, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah
Quiero vengas conmigo a patear la semana
Ich will, dass du mitkommst, um die Woche abzuschütteln
Solo es posible si me acompañas
Das ist nur möglich, wenn du mich begleitest
Hagamos de cuenta, no existe mañana
Tun wir so, als gäbe es kein Morgen
Tengo ganas de compartir mi alegría
Ich habe Lust, meine Freude zu teilen
Con la guitarra me pongo a cantar
Mit der Gitarre fange ich an zu singen
No existen las penas, no llores mi vida
Es gibt keine Sorgen, weine nicht, mein Lieber
Estando juntos siempre es carnaval
Wenn wir zusammen sind, ist immer Karneval
Es que es jueves a la noche y la ruta es carnavalera
Es ist Donnerstagabend und die Straße ist voller Karnevalsstimmung
El viento me lleva, la pista me espera, pongo a bailar al corazón
Der Wind trägt mich, die Tanzfläche erwartet mich, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Es que es jueves a la noche y no quiero quedarme en casa
Es ist Donnerstagabend und ich will nicht zu Hause bleiben
Vuelan mariposas de Ushuaia a Formosa, pongo a bailar al corazón
Schmetterlinge fliegen von Ushuaia nach Formosa, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Ah, ah-ah-ah-ah, estando juntos siempre es carnaval
Ah, ah-ah-ah-ah, wenn wir zusammen sind, ist immer Karneval
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Hoy es jueves a la noche y no quiero quedarme en casa
Heute ist Donnerstagabend und ich will nicht zu Hause bleiben
Quiero escaparme de acá, hacer que la vida valga
Ich will von hier entkommen, das Leben lebenswert machen
Sin pensar en el pasado, en las penas ni en el llanto
Ohne an die Vergangenheit zu denken, an Sorgen oder Tränen
Lo que me detiene ahora, ya no existe por un rato
Was mich jetzt zurückhält, existiert für eine Weile nicht mehr
Y la mente voy a despejar, quiero salir a bailar
Und den Kopf werde ich frei bekommen, ich will tanzen gehen
Dejar todo en la pista, sin querer que llegue el día
Alles auf der Tanzfläche geben, ohne zu wollen, dass der Tag anbricht
Y olvidarme de que existen los minutos y las horas
Und vergessen, dass Minuten und Stunden existieren
Maldita sociedad que hace que la gente corra
Verdammte Gesellschaft, die die Leute hetzt
Yo me paro, me detengo, y escucho al corazón
Ich bleibe stehen, halte inne, und höre auf mein Herz
Yo quiero vivir mi vida, le hago caso a esta canción
Ich will mein Leben leben, ich höre auf dieses Lied
Es que es jueves a la noche y la ruta es carnavalera
Es ist Donnerstagabend und die Straße ist voller Karnevalsstimmung
El viento me lleva, la pista me espera, pongo a bailar al corazón
Der Wind trägt mich, die Tanzfläche erwartet mich, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Es que es jueves a la noche y no quiero quedarme en casa
Es ist Donnerstagabend und ich will nicht zu Hause bleiben
Vuelan mariposas de Ushuaia a Formosa, pongo a bailar al corazón
Schmetterlinge fliegen von Ushuaia nach Formosa, ich bringe mein Herz zum Tanzen
Ah, ah-ah-ah-ah, estando juntos siempre es carnaval
Ah, ah-ah-ah-ah, wenn wir zusammen sind, ist immer Karneval
Ah-ah-ah-ah, estando juntos siempre es carnaval
Ah-ah-ah-ah, wenn wir zusammen sind, ist immer Karneval
Ah-ah-ah-ah, con Cumbia Nena siempre es carnaval
Ah, ah-ah-ah-ah, mit Cumbia Nena ist immer Karneval





Writer(s): Julia Morgado, Milagros D'augero


Attention! Feel free to leave feedback.